Читаем Нестор Бюрма на острове полностью

Звук собственного голоса меня подбодрил и прибавил силы. Я спустился вниз посмотреть, как дела у охранницы усопшей. Она продолжала храпеть подле трупа № 1 в этом доме – покойной мадам Шамбо. Шум баталии, происшедшей над ее головой, нисколько не потревожил ее крепкий сон. Слишком крепкий, чтобы быть естественным. Ее безусловно усыпили. Чем и как? Этот вопрос я задам себе в другой день. Она не была мертва, а это было главное.

Спотыкаясь, я вернулся к более свежему трупу – Артуру. Мне понадобилось четверть часа, чтобы спуститься по лестнице, и примерно в два раза дольше, чтобы опять подняться наверх.

Я проверил, не осталось ли где-нибудь следов от моих окровавленных пальцев. Вроде не осталось. Став на колени перед трупом, посвятил несколько минут тому, чтобы стереть носовым платком мои отпечатки пальцев с импровизированного кинжала. Потом пошарил под мебелью в поисках своей пушки, которая вылетела у меня из рук в тот момент, когда мне врезали пресс-папье по голове. На этот раз некто использовал именно пресс-папье, а не классическую дубинку, очевидно, для того, чтобы разнообразить ассортимент оглушающих средств. Оно валялось среди прочих разбросанных вещей, там я его и оставил. Поискал свою пушку. Под мебелью было много пыли, но пистолета и след простыл.

Встав на ноги, я опять почувствовал себя как на ярмарочные качелях. Чтобы не растянуться на полу, ухватился за книжный шкаф и прислонился головой к щели, как раз между двумя томами из серии «Полицейский вестпик», еженедельник, посвященный происшествиям. Установив этот факт, я посмеялся настолько, насколько мне позволяла моя ноющая голова и вообще ситуация, в которую попал.

Я медленно приходил в себя. Слишком медленно, на мой вкус. Оставаться в этих местах было вредно для здоровья. В конце концов я почувствовал, что могу передвигаться без помощи няньки, и покинул эту ожидающую двух похорон виллу «Кактусы».

* * *

Выйдя на пустую дорогу, я собрался с мыслями и решил не возвращаться в «Рандеву рыбаков». День начинался. Хозяин и хозяйка, наверное, уже встали… Когда мои усталые глаза различили вдали (мне показалось далеко-далеко) виллу мадам Боллар, я машинально сделал шаг по направлению к ней… И тут же передумал. Слишком уж она большая мещанка, эта мадам Боллар. Молодой человек! Она не поймет. Но надо же найти выход! Кого-нибудь, кто за мной поухаживает… тихий уголок, чтобы поразмышлять и определить линию поведения. Время не терпело. Я ломал свою многострадальную голову и не находил, у кого я мог бы попросить приюта.

У какой-нибудь белокурой персоны с красивыми яркими губами.

<p>Глава двенадцатая </p><p>РАБОТА ИНТЕЛЛЕКТА</p>

Я вынырнул из глубин тошнотворного тумана.

– Выпейте это,– произнес кто-то нежным голосом.

Я взял чашку, которую мне протягивали, и мои пальцы коснулись других – элегантных и прохладных. Я поднял глаза и увидел мадам Элиану Дорсет в роли благоухающей сестры милосердия в прозрачном халатике. На ней не было того бюстгальтера, который «позволял самое открытое декольте», увиденного мною во сне. На сей раз явь оказалась лучше. Она не носила бюстгальтера вообще… Я лежал на диване с перевязанной головой.

– Итак! – вздохнул я.– Все-таки удалось прибыть по назначению!

– Но в каком виде!– воскликнула моя белокурая целительница.– Вы потеряли сознание в объятиях Бата!

– Жаль, что не в ваших.

– Гляньте-ка на него! – воскликнула она.– Тогда можно сказать, что вам уже лучше?

– Немного да.

– Ну что же вы за человек! Еще один удар дубинкой?

– Пресс-папье. Но результат такой же.

– Можете ли вы мне объяснить…

Я взял ее за руку.

– Послушайте,– сказал я,– в последнее короткое время вам пришлось узнать многое об Артуре, и вы должны его презирать, но то что я вам сейчас скажу, будет для вас серьезным ударом. Он мертв, Артур, его убили, и преступник постарался повернуть дело так, чтобы меня заподозрили в этом убийстве. Не знаю, остановилась ли его рука перед вторым убийством, или ему было выгодно, чтобы я остался в живых, но факт налицо.

Ее рука задрожала, в больших красивых глазах был ужас.

– Что… что вы тут рассказываете? Вы бредите?

– Вовсе нет…

Я рассказал ей о происшедшем и объяснил:

– Артуру нужны были деньги. Вы это знаете. Он не стал ждать, когда откроют завещание его тетки. Думаю, он пошел на виллу «Кактусы» пошарить по ящикам, не лежит ли где-нибудь немного денег. К его несчастью, кто-то другой тоже занимался там поисками, не знаю уж чего, возможно, хотел убрать какие-то улики, которые могли бы навести меня на след в случае, если бы я их обнаружил. Ведь когда мадам Шамбо позвала меня к себе, она хотела мне что-то сообщить. Перед тем, как умереть, Артур воскликнул: «Ах, вот зачем моя тетя вызвала Нестора Бюрму!»

– Боже мой!– простонала Элиана Дорсет.

Она забрала у меня свою руку и закрыла лицо ладонями.

– …Все это моя вина. Если бы я дала деньги, которые он просил… Но я была так обижена…

– Бросьте думать об этом. И помогите отомстить за него.

– Что надо сделать?

– Бат здесь? Надо ввести его в курс дела и отправить на разведку.

* * *
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже