— Не могу! Не знаю! Слишком много всего… не понимаю… — и чоя обмякла на стуле, подбородок упал ей на грудь. Тонкая струйка крови вытекла из ее глазницы, как кровавая слеза. Голоса превратились в рыдание. Внезапно она замолчала и трясущимися руками водворила повязку на место. Голоса ее стали хриплыми, и она вскрикнула: — Думаешь, я знаю? Или что-нибудь понимаю? Убирайся отсюда, оставь меня! Я сказала все, что могла. Теперь убирайся!
Глава 14
Жаркий летний Чаролон казался прохладным после удушливого Баялака. Йорана глубоко вздохнула, втягивая запах города после речной вони и аромата панета. С сумкой в руке она прошла через ворота и уже приготовилась идти к гаражу, когда позади послышались шаги и сильная рука взяла ее повыше локтя.
Бах дар вспыхнул, сообщая ей, что рядом находится Малаки. Должно быть, он поджидал ее неподалеку. Открыв дверь в пустую комнату, он ввел Йорану туда.
— Ты уехала, даже не поговорив со мной, — укоризненно произнес он, перегораживая ей выход.
Йорана быстро оглядела комнату прежде, чем отвечать. Она не заметила никаких камер или устройств и поняла, что Малаки знал о существовании этой пустой, неприметной комнаты и решил воспользоваться ею. Она отошла и присела на край большого стола.
— Что же еще ты мог сообщить мне о ней?
Малаки глубоко вздохнул.
— Значит, ты нашла ее.
— А ты надеялся, что не найду? — неожиданная реакция Малаки привела ее в воинственное состояние.
Он сел на стул и теперь казался слегка виноватым.
— Я думал, что найдешь. Я не знал, что ты будешь искать. Я хотел поговорить с тобой прежде, сообщить о своих подозрениях, — внезапно он нахмурился. — Она и вправду прорицательница?
— О, да — она существует, и с ней все в порядке. Насколько верны ее предсказания, еще предстоит выяснить. У меня не было времени протестировать ее способности.
— Расскажи о ней.
— Она очень молода, пожалуй, даже красива. Она явно из простолюдинов, и, по-моему, сила у нее появилась слишком поздно. Вероятно, кто-то в ее родне входил в Дом. Ее дар достаточно силен — он горит ровно и ярко, и она не контролирует его. Хотя, пожалуй, я не знаю, может ли она быть полезной мне или тебе.
— Это меня не волнует.
Йорана приподняла бровь.
— В самом деле? Тогда зачем ты отправил меня туда? — Она вспомнила о том, что видела в порту Чирека. — Чирек — один из твоих чоя?
Малаки вздрогнул. Йорана поняла, что коснулась какого-то важного момента и повторила:
— Он — один из твоих сторонников, верно? Тогда что общего он имеет с прорицательницей?
— Я надеялся, — медленно проговорил Малаки, — что об этом расскажешь мне ты.
Йорана подняла подбородок.
— Если хочешь знать, тогда он — не твой сторонник, — подумав, она почувствовала укол интуиции и закончила: — Тогда ты — его помощник.
Малаки удивленно уставился на нее. Йорана видела, как в нем закипает гордость, гнев и тревога. Она спохватилась:
— Боже, Малаки, существует всего несколько чоя, способных сравниться с тобой, и я просто обнаружила одного из них. Но я знаю, ты не доверяешь Чиреку — тогда почему отправил его в Баялак? Зачем велел разыскать прорицательницу? Какая между ними связь?
Покачав головой, Малаки грузно поднялся на ноги.
— Я и забыл, какая у тебя интуиция, — пробормотал он. — Йорана, я ничего не могу тебе сказать. Ты и так ходишь по краю пропасти. И я боюсь за тебя — ты для меня слишком много значишь, — он направился к двери.
Йорана пнула ногой пустое кресло и с помощью бахдара перекрыла им выход. Малаки остановился и оглянулся.
— Почему ты не знал, что он там? — спросила она.
Малаки глубоко вздохнул.
— Он хотел скрыть от меня существование этой чоя. Пути служителя Бога так же извилисты, как пути преступника.
— Служителя Бога? Малаки, отец, ты же никогда в жизни не поклонялся Вездесущему Богу… — Йорана остановилась, пораженная внезапной мыслью.
— Он проповедует Преображение, — объяснил Малаки, и Йорана почувствовала головокружение.
— Изменник! Эта ересь была объявлена вне закона столетия назад!
— Ты видишь перед собой верного последователя.
Йорана прищурилась.
— Этого не может быть.
Он пожал плечами.
— Ну, может, не очень верного…
— Пусть так, но что у Чирека общего с ней? Почему он отправился туда сам и не послал кого-нибудь другого? К чему такой риск?
Малаки протянул руку.
— Не знаю, ничего не знаю. Но если бы ты прежде пришла ко мне, я смог бы кое-что сообщить, и ты отправилась бы в Баялак с открытыми глазами. Оба мы могли бы понять нечто большее. Но ты сообщила мне ценные сведения, которых я прежде не знал. Я не представлял, что Чирек связан с ней.
— Какая разница?
— Самая огромная. Просмотри записи нападения на Палатона. Просмотри их как можно внимательнее, и ты увидишь там чоя, с которой встречалась в Баялаке.
— Но почему?
— Потому, дорогая, что Чирек нанял троих чоя, чтобы задержать Палатона — не знаю, по каким причинам. Они не собирались убивать. Но мне сказали, что их было четверо, и четвертый, вернее, четвертая, оказалась рядом с Рэндом, но не причинила ему вреда. Посмотри записи и скажи, эту ли чоя ты видела в Баялаке.
— А если это окажется она?