Читаем Несущий свет полностью

– Дело в том, что мы с джентльменами пока еще не пришли к единому мнению. Не могли бы вы ещё раз сформулировать ваше требование? – Рейган осознанно тянул время.

Вперёд вышла Оллиса. Она слегка встряхнула копной курчавых волос, отставила левую ногу чуть в сторону и упёрлась руками в бока.

– Конечно, мы легко повторим нашу скромную просьбу, – произнесла она, медленно обводя взглядом всех присутствующих, пока не остановилась на Буше, самом высоком из присутствующих. Рост и поджарость вице-президента делали его похожим на зловещего грифа-стервятника.

– Суммарные запасы ядерного оружия на Земле достигли критического уровня. Это угрожает не только уничтожением человечества, но и уничтожением белковых форм жизни. Если темпы наращивания вооружений сохранятся, то многократно возрастёт риск случайного применения с эскалацией до полномасштабного уничтожения. Мы, как представители Великого цивилизационного Кольца Галактики и цивилизации Минойии, как существа единого с вами происхождения призываем и требуем от лидеров планеты максимально быстрого уничтожения запасов оружия основанного на использовании внутриядерной энергии и других видов оружия массового уничтожения.

Оллиса продемонстрировала самую лучезарную улыбку из своего арсенала. Белые зубы на шоколадном лице смотрелись очень эффектно.

Все собравшиеся не сводили с неё глаз. Тишина на какое-то мгновение позволила проникнуть в комнату далёкому шуму с Пенсильвания Авеню.

– Джентльмены! – скрипучий голос самого старого из собравшихся директора ЦРУ Уильяма Кейси оборвал слегка затянувшуюся паузу. – Президент без сознания!

Только в этот миг все заметили, что Рональд Рейган сидит, странно запрокинув голову. Кожа его неестественно бледна, а открытые глаза поражают отсутствием зрачков.

– Срочно пригласите кто-нибудь врача! – крикнул Буш. – Мистер Волкер, проверьте пульс, вы ближе всех.

Оллиса переглянулась с Солом.

– Кажется, сенсорные нейроны блуждающего нерва перекрыли подачу сигналов в ствол мозга, – сказала она тихо. – У президента сильные неполадки в изношенном организме. Я попробую насытить тело энергией.

Сол кивнул ей, подтверждая правильность решения. Оллиса шагнула к суетящимся вокруг неподвижного президента людям.

– Позвольте мне привести президента Рейгана в нормальное состояние. – Олли тронула за плечо Кейси, пытавшегося нащупать пульс на шее. Тот от неожиданности дёрнулся всем телом, едва не потеряв равновесие. Женщина получила доступ к обездвиженному телу Рейгана и, не касаясь головы пострадавшего, расположила ладони перед его лицом. Она прикрыла глаза, концентрируя целительные силы планеты. Затем плавно согнула и распрямила пальцы в направлении лобных долей мозга.

Буквально в тот же миг веки дрогнули и закрылись, скрыв от присутствующих белки глазных яблок. Щёки начали розоветь, а пальцы рук чуть заметно дрогнули и распрямились расслабленно. Президент открыл глаза и довольно осмысленным взглядом обвёл людей обступивших его.

– Я был без сознания? – сиплым слабым голосом спросил он. – Как долго?

– Благодаря помощи мадам инопланетянки, всего лишь полминуты, – ответил Буш и повернулся к Оллисе.

– Мы от лица всего американского народа благодарим вас за оказанную помощь, но вынуждены просить вас о снисхождении. Дайте возможность президенту пройти медицинское обследование, чтобы его решение было адекватным. Мы, безусловно, все вместе принимаем важные решения, но без него... Президент по нашим правилам – первый среди равных. Он выбран народом Америки, и представляет наш народ.

– Вы зря так подробно рассказываете мне о роли этого человека и о том, что ему необходимо. Сейчас я проведу полное обследование организма. Наша аппаратура позволяет сделать это, не прибегая к госпитализации. Вся процедура займёт не более пяти минут. После чего я буду готова доложить вам о состоянии всех органов и систем.

– Я протестую! – воскликнул негромко, но экспрессивно Рональд Рейган. – Я могу доверять только личному врачу.

– Вы зря волнуетесь, процедура сканирования не затрагивает деятельность ваших органов. Она абсолютно безболезненна и даёт полную картину их состояния.

– Я против публичного доклада, – сдал назад президент. – Мало ли что вы там обнаружите. В мае этого года у меня нашли полипы в кишках с угрозой образования злокачественной опухоли. Сейчас вы ещё что-нибудь найдёте. Как мне потом выполнять обязанности, возложенные на меня народом Америки?

– Я могу сообщить результаты только вам. Кроме того, мы можем провести комплекс лечебно-профилактических мероприятий, который купирует проявления онкологии.

– Вы умеете лечить рак? – Пол Волкер даже вскочил с места. Его реакция понятна всем присутствующим. Года не прошло после смерти его сестры от рака груди. Волкер имел все основания для беспокойства и о собственном здоровье.

– Как и любые заболевания имеющие аутоиммунное происхождение.

Услышав такое признание, все присутствующие сначала замерли, переваривая информацию, а чуть погодя загалдели как стая ворон. Все они прекрасно понимали, какое сокровище только что блеснуло перед ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги