Читаем Нет Адама в раю полностью

Дорогой Майлс, думала она как во сне. С самого первого свидания с ним не было никаких неприятностей. Любимый, дорогой Майлс.

Она так ясно видела его лицо, поначалу почти багровое от гнева, но не надолго.

Анжелика улыбалась, улыбалась и улыбалась и вообще не слышала Алану. Как будто ее вообще не было в комнате.

— Ради Бога, Майлс, — сказала Анжелика в тот день, когда они уселись за темным угловым столиком в коктейль-баре Ливингстонской гостиницы, неужели ты думаешь, что сможешь сохранить в тайне свое убежище для гангстеров?

— Чего ты хочешь, Анжелика? Денег?

Она посмотрела на него с упреком.

— Разве я похожа на шантажистку? — спросила она, слегка надувшись.

— К сожалению, нет, — ответил Майлс Гордон. — Ты выглядишь в точности как большеглазый белокурый ангел с нежным лицом. Никто никогда не подумает, что на самом деле ты маленькая сука с черным сердцем.

— Это некрасиво, Майлс, — сказала она. — Во всяком случае, последняя часть.

— Анжелика, я женатый мужчина, у меня семья. Я не могу допускать, чтобы видели, как я здесь пью вместе с тобой. Ради Бога, перейдем к делу. Чего ты от меня хочешь?

— Ничего, Майлс, — ответила Анжелика, — совсем ничего. Я только хочу, чтобы мы были друзьями. Я всегда хотела, чтобы у меня был друг доктор.

Он не мог ей поверить и в то же время чувствовал, как его потихоньку отпускает.

— Ну, Анжелика, — сказал он. — Тебе не надо было проходить через это, чтобы стать моим другом. Я твой друг уже более двух лет.

— Нет, — торопливо ответила Анжелика. — Ты был моим врачом, а я твоей пациенткой. Существует очень большая разница между этим и тем, чтобы быть друзьями.

— Но, Анжелика…

— Послушай, Майлс, ты знаешь старую пословицу: "Сам погибай, а товарища выручай"?

— Ну и что же ты имеешь в виду? — спросил он.

Анжелика улыбнулась.

— Ничего, — сказала она. — За исключением того, что ты не будешь знать, когда мне потребуется такой друг, как ты. И зачем…

Он не мог удержаться от смеха.

— Знаешь что? — сказал он. — Ты и я, мы — два сапога пара. Хорошая пара. Каждый из нас старается быть номером первым.

— Точно, — ответила она и снова улыбнулась своей милой улыбкой.

Майлс Гордон заказал еще по рюмочке и откинулся на стуле.

— Скажи мне, — сказал он, — ты сообщила кому-нибудь еще о нашем секрете?

Анжелика продолжала улыбаться, держа сигарету во рту, и когда он наклонился вперед, чтобы поднести ей огонь, она посмотрела ему прямо в глаза.

— Конечно, нет, — ответила она. — Единственное, что я сделала, я записала все на листе бумаги и отдала его на хранение маминому нотариусу на тот случай, если со мной что-то случится.

Майлс Гордон засмеялся:

— Иногда ты очень умная, — сказал он, — а иногда — просто ужасная дура. Тебе приходило когда-нибудь в голову, что в течение часа я могу ликвидировать все эти — назовем их доказательствами — в Мемориальной больнице Миры Гордон. И зачем тогда будет нужна твоя бумага?

— Но ты этого не сделаешь, Майлс, — сказала она. — Нет. Не сделаешь. Ты слишком жадный.

И Майлс Гордон, подумав о новом "кадиллаке", стоявшем перед гостиницей, и о новом доме, который он начал строить в лучшем районе Ливингстона, признал, что Анжелика рассчитала правильно.

— Ты абсолютно права, — скзал он. — Мы нужны друг другу.

В течение нескольких месяцев их потребность друг в друге была неистовой и неутомимой, а затем, подобно огню, стала постепенно затухать.

После этого они стали видеться только случайно. Анжелика вращалась во все расширяющемся кругу друзей, но иногда они встречались то на одной, то на другой вечеринке с коктейлями. Анжелика всегда была очень осторожна.

— Здравствуйте, доктор Гордон.

— А, здравствуйте, миссис де Монтиньи. Как поживаете?

— Я чувствую себя намного лучше, спасибо, доктор. Новые таблетки, которые вы мне дали, — просто чудо.

— Миссис де Монтиньи, вы знакомы с моей женой?

— Нет.

— Эстер, это миссис де Монтиньи. Одна из моих пациенток.

— Как поживаете, миссис Гордон? Не могу вам сказать, как чудесно ваш муж помог мне. И моим детям. Мы никогда не чувствовали себя так хорошо.

— Очень приятно слышать, миссис де Монтиньи.

— О, дорогие. Пожалуйста, извините меня. Я вижу, что пришла Пэт Кондон, а мне просто необходимо ее увидеть. До свидания, доктор Гордон, миссис Гордон.

— Очаровательная женщина, Майлс.

— Кто?

— Миссис де Монтиньи.

— Да. О, да. Принести тебе еще выпить, дорогая?

И все же однажды раздался телефонный звонок, который, Майлс это знал, обязательно должен был прозвенеть.

— Майлс? Это Анжелика. Ты мне нужен.

— В чем дело?

— Я приду вечером к тебе в отделение.

Сомнений не было. Анжелика была снова беременна.

— Я говорила, что наступит время, когда ты мне будешь нужен, Майлс, сказала Анжелика, — и это время пришло.

Я знал, подумал он, я знал, что этим кончится.

Я надену свое маленькое черное платье, подумала Анжелика. И надела.

Она появилась в отделении как настоящий ангел. Анжелика. Анжелика, ангел. И сказала:

— Майлс, настало время pасплатиться со мной. Помоги мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги