Читаем Нет больше слез (ЛП) полностью

Бейсболка и темные очки завершили ее наряд, и Милла рассовала по карманам необходимые для поиска предметы: портативную радиостанцию, свисток, бутылку воды, упаковку бинтов и пакетик жевательной резинки. Свисток был нужен для того, чтобы привлечь внимание спасателей в том случае, если вдруг откажет рация, а все остальное предназначалось для потерявшегося малыша. Возможно, он ранен и нуждается в перевязке, и без сомнения очень хочет пить. Милла никогда не позволяла себе думать, что помощь может опоздать.

Ее сотрудники припарковали свои автомобили и теперь направлялись к ней. Руководил группой Брайан, на нем были темные очки, но Милла сразу заметила, что все внимание молодого человека приковано к Диасу.

Девушка вышла из машины, захлопнула дверь и положила ключи в карман.

- Знакомьтесь, это – Джеймс, - сказала Милла, не дав Брайану возможности задать хоть один вопрос, - он хочет нам помочь. Кто руководит операцией?

- Бакстер, - ответил Брайан.

- Отлично.

Лейтенант Филипп Бакстер был опытным полицейским, спокойным, умным человеком, на которого всегда можно положиться.

- А как зовут малыша?

Милла слышала, что люди, участвующие в поиске, кричали что-то типа «Макс» или «Майкл», и теперь хотела убедиться.

- Макс. Вообще он здоровый, сильный мальчик, но сегодня чувствовал себя неважно, так как у него воспалилось ухо, и поднялась небольшая температура. Мать уложила его спать и отправилась вниз заняться стиркой, а когда вернулась, в кровати его уже не было.

Дети частенько проделывали этот номер: потихоньку выбирались из дома и играли в свое удовольствие, ничего ни говоря об этом взрослым. Однажды Милла участвовала в розысках одного шустрого малыша, который делал вид, что уснул, а затем дотягивался игрушечным грузовиком до замка и открывал его. Мальчика удалось найти, но он все равно не оставлял попыток удрать, используя при этом всю свою сноровку, сообразительность и разные подручные средства. Дети очень изобретательны и частенько забывают об опасности. Особое беспокойство вызывала болезнь маленького Макса; лихорадка могла сильно ослабить его организм, и сделать еще более восприимчивым к жаре. Нужно было найти малыша как можно быстрее. Девушка находилась на солнце всего несколько минут, а пот уже струился у нее между лопаток.

Они подошли к группе полицейских и отыскали Бакстера, который возглавлял поиски и грамотно направлял людей так, чтобы обыскать каждый укромный уголок. Его подчиненные – настоящие профессионалы, возглавляли поисковые группы. Бакстер поклонился девушке и произнес, приветствуя:

- Милла. Я рад, что ваша группа согласилась помочь. Родители очень долго ждали, прежде чем позвонить в 911, за это время мальчик мог уйти уже довольно далеко. Он очень хотел пойти в гости к бабушке, но мать не согласилась, потому что Макс немного приболел. В ответ он сильно раскапризничался.

- А где живет его бабушка?

- В нескольких милях отсюда. Его мать говорит, что мальчик хорошо знает дорогу к ее дому, и действительно мог уйти в одиночку, поэтому мы сосредотачиваем поиски между этими двумя пунктами.

Диас, стоявший чуть позади, произнес:

- Через какую дверь мальчик вышел из дома?

Милла очень удивилась, что он привлек к себе внимание; было очевидно, что Диас нисколько не опасается полиции Эль-Пасо. Получается, на этой стороне границы у него не было проблем с законом.

Бакстер резко взглянул на него и показал рукой в направлении дома.

- Он прошел через заднюю дверь. Можете взглянуть сами.

Девушка не сомневалась, что Бакстер уже внимательно осмотрел задний двор, но всегда лучше все увидеть своими глазами. Поэтому они обошли вокруг дома и вышли во двор. Там было уютно и ухожено, двор со всех сторон был огорожен невысоким забором. Для малыша здесь был построен целый игровой комплекс и песочница, в которой валялось несколько самосвалов. Очевидно, мальчик очень любил возить песок из одного места в другое. Около забора стоял пластмассовый трехколесный велосипед.

- Я думаю, он влез на свой велосипед, и таким образом смог перебраться через забор, - сказал Бакстер. - Это единственный способ уйти со двора, других путей я не вижу.

Диас присел на корточки и внимательно осмотрел двор цепким, холодным взглядом, словно пытаясь догадаться, чтобы такое интересное могло привлечь внимание маленького мальчика.

- Возможно, собака, - пробормотал он, - да, щенок или котенок. Надеюсь только, что не койот.

Горло Миллы судорожно сжалось. Она надеялась, что не было никакого хищника, животного или человека, способного соблазнить мальчика покинуть безопасный задний двор.

- Вы думаете, он не пошел к своей бабушке?- спросил Бакстер.

- Может быть, и пошел. Но если Макс увидел во дворе собаку или кошку, он мог влезть на забор. Вы знаете, как это обычно делают дети.

- Если сильно испугаются, - выдохнул Бакстер, и волнение отразилось в его уставших глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература