Читаем Нет худа без добра полностью

Команда буксира, на котором довелось работать молодому человеку, подобралась на редкость дружная. Все разного возраста, разного семейного положения, разных интересов, однако это не мешало относиться друг к другу с уважением и пониманием. Конечно, стержнем коллектива был капитан. Семеныч ходил по реке много лет. Реку, ее характер, или как сам говорил – «норов», знал лучше, чем собственную жену. Казалось, мог провести по реке любое судно с закрытыми глазами от самых низовий до судоходного верховья.

Человек обстоятельный и рассудительный, почем зря не рисковал. Ни машину, ни людей риску не подвергал. Всегда, отзывчивый и доброжелательный, он снискал уважение у тружеников реки. Всегда поможет, чем может, даст ночлег и еду. Каких только историй с ним не случалось. По любому поводу какая-нибудь рассказочка есть, если уж не из собственной жизни, то непременно от хорошего знакомого, которого лично знал.

Семеныча по всей матушке Волге речники и рыбаки знали. Предлагали ему капитанский мостик на солидном теплоходе – отказался. Душа у него вольная, назидания и высокомерия не терпит, а особенно, чванливых, недовольных пассажиров. На буксире получил задание, в оговоренные сроки выполнил задачу и никаких к тебе претензий.

Хоть и в возрасте капитан, но мужик еще, что называется, в силе. Семья проживает в Самаре. Жена, четверо детей и больная сестра. Дети выросли, сыновья по отцовскому пути пошли. Видимо, сумел Семеныч в мальчишках воспитать любовь к реке. Сами уже на пароходах по Волге ходят. Оба сына женаты, да и дети у них народились. Дочери замужем. С родителями рядом устроились, не под одной крышей конечно, но на одной улице.

Жена Семеныча, Дарья, под стать ему, такая же сердобольная, жалостливая. Пока муж по Волге на буксире ходил, жена детей воспитывала, за больной золовкой смотрела. Сестра Семеныча – инвалид детства. Когда родители были живы, ухаживали за ней. После смерти стариков, беспомощную женщину по решению капитана, перенесли в его дом. Дарья слова поперек распоряжения мужа не сказала, хоть и понимала, что вся забота на ее плечи ляжет. Ухаживала за ней, как за родным ребенком.

Механиком на буксире ходил Матвей, мужик рукастый и неторопливый. Высокий, крупного телосложения, с черной гривой всегда спутанных волос, он удивительным образом, помещался в машинном отделении. Дело свое знал и любил. Механизмы держал в образцовом состоянии. Где умудрялся доставать запасные части для ремонта, было непостижимой тайной.

Внешне капитан и механик чем-то неуловимо напоминали друг друга. Матвей, несомненно, шире в плечах, выше ростом, да и на голове полное отсутствие седины, в отличие от Семеныча. Но толи крепкая мужская стать, толи своеобразная походка, людей много времени находящихся на воде, толи обветренная смуглая кожа, а может быть, все это вмести делало настоящих, русских мужиков похожими.

Возрастом механик, навскидку, моложе капитана лет на двенадцать – пятнадцать. Молчаливый, немногословный Матвей не любил разговоров о личной жизни. Было известно, что он живет в пяти верстах от Самары, в деревне на берегу Волги. Есть жена, двое детей и старушка мать.

Ни о жене, ни о детях не рассказывал, заботливо относился к матери, возил ей всевозможные лекарства и зелья для лечения рожистого заболевания на ноге. Подарков для близких, не покупал, даже от астраханских арбузов отказывался. Замечали за ним одну странность.

Когда буксир проходил мимо его деревни, механик всякий раз поднимался на палубу и всматривался в сторону домов. Складывалось впечатление, что там, на берегу, его кто-то тайно провожает толи взглядом, толи жестом. И лишь одному ему об этом известно. Команда подтрунивала над ним, пытаясь разговорить, но он махал рукой, кривил рот в ухмылке, возвращался к оставленным делам. Спокойный, основательный вселял окружающим чувство надежности.

Третьим членом команды, а по совместительству поваром, или как говорят на флоте, коком, был матрос речного флота – Генка Попов. Генка редкий хохмач и балагур, полная противоположность Семенычу и Матвею. Удивительно, как могли уживаться на одном маленьком суденышке абсолютно разные люди.

Шустрый, никогда не унывающий, в чем-то даже беспечный матрос, частенько получал взыскания и нагоняи от капитана. Однако, несмотря на зоркий глаз руководства, умудрялся волынить. При всей лени Генки, ему в определенных жизненных условиях не было цены. Условия эти возникали в голодающей стране довольно часто. Он в любом населенном пункте мог раздобыть провиант. Мужчина обладал безусловным даром – умением уговорить любую хозяйку продать еду.

Казалось бы, мужику далеко за тридцать, а семьи нет. Может быть, еще не встретил ту единственную и неповторимую, с которой захотелось бы прожить до старости и умереть в один день, а может быть, он из тех мужчин, которые не желают обременять себя заботой о семье, живут тем, что есть здесь и сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги