Они вышли из замка и направились по одной из аллеек к горной реке. Видимо, где-то на её берегу и расположен домик Корнелиуса.
— Что с Эгмундом? Он болен? — с беспокойством спросила Карина.
— Нет-нет, моя госпожа, не тревожьтесь, его светлость здоров, — поспешил успокоить Корнелиус, — но… ему немного не по себе.
— Давно он гостит у вас?
— Уже полгода.
— То есть с того момента, как Эгмунд пропал? Выходит, всё то время, когда его считали потерявшимся, он жил в вашем домике и играл вашу роль?
— Да, моя госпожа. Полгода назад его светлость обратился ко мне за помощью. Он открыл свою тайну — почему должен скрываться. Для меня было честью стать частью его плана спасения.
— Но что ему угрожало?
— Я поклялся никому не рассказывать его секрет. Вы должны услышать его историю от него самого.
Любопытство Карины осталось неудовлетворённым, но, тем не менее, её тронула преданность Корнелиуса, его верность слову. А что касается секретов Эгмунда — она надеялась, что он откроется ей. Если ему что-то угрожает, вместе они придумают, как нейтрализовать угрозу. И тогда брат, наконец-то, сможет вернуться к своей привычной жизни. Снова переедет в замок отца. Каким бы настороженным ни было отношение Карины к гранд-канцлеру, но она не могла не заметить, как тот любит сына. Он будет счастлив снова видеть Эгмунда рядом с собой. Провозгласит его наследником, и политическая жизнь канцлерства снова станет стабильной, напряжение спадёт. Карину оставят в покое. У неё появится возможность подумать о себе и позаботиться о ребёнке.
Это был чудесный план, но насколько он реален? Пока тревога не отпускала Карину. Она и не замечала, что всё больше ускоряет шаг. Что-то с Эгмундом не так. Не болен, но нуждается в помощи. Почему он не смог прийти к ней сам, а послал Корнелиуса? Может быть, очень ослаблен?
Избушка садовника — маленький уютный домишко, увитый плющом, действительно был расположен на живописном берегу горной реки. Дорога заняла не больше десяти минут. Корнелиус отпер дверь ключом и гостеприимно распахнул её перед Кариной.
— Прошу вас, моя госпожа.
Она переступила порог и оказалась в залитой солнцем веранде. Веранда была пуста, поэтому Карина двинулась дальше — в гостиную. Хотелось поскорее увидеть Эгмунда. Тут, напротив, царил полумрак. Первое, что выхватил из темноты взгляд, — это предмет, лежащий на столе, который должен был бы насторожить — молочного цвета кривоватый конус. Клык?
Взгляд уже бежал дальше и упёрся в мужчину, одетого не по погоде в тунику, отороченную мехом. С его шеи свисали амулеты. У Карины в груди похолодело — колдун. Это что, ловушка? Но прежде чем она успела как следует испугаться, на какое-то мгновение увидела другой образ — уже знакомого ей подростка. Светлые волосы, родные черты лица.
— Эгмунд!!! — воскликнула она радостно.
Образ просуществовал доли секунды, но этого было достаточно, чтобы Карина убедилась, что перед ней брат. А уже в следующее мгновение её глаза снова видели холодный и отстранённый лик О'отона.
Мысленно Карина ликовала, что наконец-то отыскала Эгмунда, хотя пока не решалась заключить его в объятия. Что же заставило её славного брата спрятаться за такой мерзкий образ?
Глава 85. Братская любовь
В избушке садовника — вот чудо — оказался камин. Корнелиус растопил его и вышел, дав возможность Карине и Эгмунду поговорить с глазу на глаз. Они сидели на плетёном диванчике почти у самого огня. В основном говорил Эгмунд — ему было, что рассказать.
Карина поначалу ощущала когнитивный диссонанс — приходилось постоянно напоминать себе, что ненавистный колдун, который смотрит на неё белёсыми глазами — на самом деле её брат. Однако чем дольше они разговаривали, тем меньше она обращала внимание на его внешность. Она чувствовала в нём родственную душу, несмотря на маску, которую ему приходится носить.
У Карины было множество вопросов, хотелось узнать всю историю Эгмунда, до малейших деталей, но она не перебивала его — пусть расскажет в первую очередь то, что считает самым важным.
— Как давно ты догадалась, что под видом Корнелиуса скрывался я? — начал Эгмунд с вопроса.
— Разные догадки возникали у меня с первой нашей встречи, но до того, как ты таинственно исчез из особняка Матильды, я и не подозревала, что добрый садовник, который заботливо меня опекает, это мой славный брат, — Карина тепло улыбнулась.
— Мне хотелось быть рядом до тех пор, пока не случилось бы то, что должно случиться. И я бы так и сделал, если бы не вмешался О'отон. Он похитил меня обманом. Держал в заложниках. До сих пор не знаю, зачем я был ему нужен.
— Он шантажировал отца. Хотел обменять твою безопасность на согласие Гранде выдать меня за него замуж.
— Негодяй!
— У него не вышло, — поспешила Карина успокоить брата. — Вмешался Торбьон и расстроил его планы, — она злорадно усмехнулась, вспоминая, как ловко её спаситель орудовал огромным мечом. — Но как тебе удалось вырваться из его плена?