Читаем Нет розы без шипов полностью

Она приказала разжечь огонь и, не сняв выходного платья, села перед камином, готовая ждать хоть всю ночь, если понадобится, чтобы напрямик поговорить с мужем. Не такой жизни она желала. Да, ее окружает необыкновенная роскошь, но лучше жить в лачуге с любящим мужем и кучей шумных ребятишек, чем быть погребенной заживо в таком одиночестве. Правда, у нее полно знакомых, но они занимают лишь небольшую часть ее сердца. Она хочет… ей необходима любовь. И если любви нет в собственном доме, она готова искать ее в другом месте.

Уже светало, когда Джефри ощупью пробрался в вестибюль своего дома. Хэмфри, не доверив послание маркизы лакею, встретил хозяина в дверях и тихо сообщил, что его ожидает ее светлость. С тревогой в глазах он следил, как его светлость неуверенно лавирует по вестибюлю, с трудом сохраняя направление на библиотеку. Когда хозяин без приключений исчез за дверью, Хэмфри отправился на кухню и велел сварить кофе. Даже если маркиз откажется от отрезвляющего напитка, старому усталому мажордому кофе пойдет на пользу.

На исповеди Джефри пришлось бы признать, что никогда в своей жизни он не был так пьян и так зол. В тот вечер у него не было намерения отомстить юной жене за то, что она вовлекла его в брак без любви, но огромное количество спиртного, поглощенного в клубе «Уайте», подсказало ему эту мысль. И в ту минуту план возмездия показался прекрасным. Появление мужа в театре именно с той белокурой девицей – прекрасное наказание для Розы за холодное молчание и пренебрежение. Но один взгляд на ее потрясенное лицо отрезвил его. Оскорбив ее, он не испытал радостного удовлетворения, как ожидал. Но, черт побери, не думает же она, что он будет жить как монах! Однако его мучила совесть. Роза его жена и имеет полное право ожидать от него соблюдения приличий. Он не должен публично демонстрировать свои любовные связи. Вероятно, именно чувство вины сделало его таким агрессивным.

Джефри распахнул дверь библиотеки и вошел. Роза спала в кресле перед камином.

Ее личико казалось во сне очень юным, а следы высохших слез, размазанных по щекам, придавали ей еще более уязвимый вид.

– Новый обман, – пробормотал он. – Уязвима, как гремучая змея.

Джефри взял кочергу и разворошил поленья.

Шум разбудил Розу, она открыла воспаленные глаза и увидела Джефри. Он был красив и изящен, как в ее снах, и она сонно улыбнулась ему, потянулась, как ленивая кошка, потом резко выпрямилась. Ее взгляд стал сосредоточенным, она вспомнила, почему сидит здесь, почему провела такую неуютную ночь, ожидая его. Откинув с лица спутавшиеся волосы, она сурово посмотрела на мужа.

– Я жду, чтобы вы объяснили ваше недавнее поведение, милорд, – потребовала она. – И мне необходимо знать, чего ожидать в будущем. Очень неловко наблюдать, как вы щеголяете своими девками в общественных местах.

– Да, возможно, – небрежно согласился Джефри, легко постукивая пальцами по каминной доске и изо всех сил пытаясь произносить слова отчетливо. – Но, несмотря на ваше решение жить монахиней, дорогая, должен сказать, что я лично не собираюсь жить как монах.

Роза на мгновение потеряла дар речи. Ей стало невыносимо больно. Монахиня, он сказал? А разве он предоставил ей выбор? Она задрожала от гнева и постаралась овладеть своим голосом. Бесполезно визжать и ругаться.

– Однако нет, худа без добра. Хорошо, что я вовремя узнала о вашем… – она постаралась подобрать слова поточнее, – ваших полетах фантазии, Джефри. Подумать только, что могло бы случиться со мной, если бы я решила разделить с вами постель.

– О чем вы говорите? Что могло бы с вами случиться?

– Сифилис!

Шокированный Джефри мгновенно протрезвел и возразил:

– Да будет вам известно, дорогая жена, что дамы, с которыми я общаюсь, – бриллианты чистейшей воды и, следовательно, здоровы. И… кроме того, вы не имеете права знать о подобных вещах!

– Ха! – усмехнулась Роза. – Хорошо, что я знаю!

– И смею ли я спросить, кто из ваших поклонников побеспокоился о вашем образовании? – сказал совершенно растерянный Джефри, не зная, как отразить ее атаку. – Ибо я не имею никаких дел с хеймаркетскими шлюхами.

– Вздор! – ответила Роза, презрительно оглядывая его с головы до ног. – Только с ними вы и умеете обращаться! Что вы и продемонстрировали сегодня вечером.

Резкие, обидные слова воздвигали между ними стену, но каждый был слишком горд, чтобы попытаться смягчить другого. Маркиз слегка пошатнулся и вцепился в каминную доску, ища поддержки.

– Вы пьяны, – брезгливо сказала Роза.

Она встала перед ним, и в ее взгляде была смесь омерзения и жалости. Джефри продолжал свирепо глядеть на нее, красные отблески пламени мелькали в его глазах. Или они покраснели от пьянства? Что же произошло с ее красивым, воспитанным лордом Уайзом?

Перейти на страницу:

Похожие книги