Читаем Нет времени для Тьмы полностью

За пределами круга костров виднелись стояли статуи из черного и белого мрамора, изображавшие античных и варварских богов: Пан, Артемида, Меркурий, Анубис, Кернуннос, Баст. Но меж статуй стояли и живые люди, способные сравниться неподвижностью с каменными истуканами — мужчины и женщины в звериных масках. Рослые парни, с идеально прочерченными мускулами также являли разительный контраст, где алебастрово-белая кожа немцев и скандинавов перемежалась с эбеновой чернотой афроамериканцев, Также как и рослые полногрудые блондинки перемежались длинноногими мулатками и негритянками.

У края лужайки, сливаясь с нависшими ветвями, неподвижно стояла высокая фигура закутанная в черный балахон. Лунный свет переливался на острие наточенного серпа, лежащего на плече укрытом черной тканью.

В доме, за спиной трона стояли Олег и Вика: полностью обнаженные, они не вмешивались в происходящее — Ниса велела им оставаться на месте, пока она не позовет. Сама же колдунья стояла рядом с алтарем, успокаивающе гладя волосы лежавшей на нем женщины — Тихана Тодт, третья жена магната. Она в этом ритуале играла роль египетской богини Нефтиды, тогда как ее обе падчерицы — богинь Анат и Ашторет, жен Сета-Баала-Тифона, воплощением которого представал кесарь-магнат. Сам он, восседая на троне, переглядывался с Нисой и в его глазах постоянно менялось выражение: от напряженного ожидания до шального веселья. Эти изменения отражали перепады настроения обеих душ деливших теперь тело Тодта — самого магната и возрожденного Нисой кесаря Нерона. Тодт согласился на переселение после того, как Ниса пообещала ему телесное омоложение, после подселения в его тело духа тридцатилетнего императора. Оба оказались во многом схожими по духу и наклонностям, а также в своем стремлении к абсолютной власти. Именно это и был второй подарок Нисы обоим — после возрождения к жизни одного и омоложения второго. Взамен оба поклялись на крови именем сплавившего их воедино Сета-Тифона, даровать Нисе желаемое.

Жрица вскинула руки к Луне:

   Ныне приди, о Селена триликая, милая сердцу,   Внемли, богиня, священным заклятьям моим благосклонно!   Ты — украшение ночи, сиянье несущая смертным,   Юная дочерь зари, ты быков огнеоких торопишь,   Что колесницу твою увлекают дорогою Солнца.   Тройственным телом своим ты подобна Харитам,   Кружащим в танце блаженном меж звездами ночи.   Ты — Справедливость, ты — нити незыблемых Судеб:   Клото, Лахесис и Атропос —   Ты, о триглавая! Ты — Тизифона, Мегера, Алекто,   Многообразная, чадные факелы держишь в руках ты,   И на челе твоем вьются кудрями ужасные змеи,   Бычьего рева подобье тройные уста извергают,   Чрева покрыты бронею чешуй, и спадают на спины   Змей ядовитых потоки, сплетаясь под тяжкою цепью.

Слова древнего заклятия возносились к ночному светилу и, отражаясь от него, падали над застывшую землю, растекаясь по всем островам тропического моря. Зову этому внимали многие: собирались у своих алтарей чернокожие боккоры и шаманы индейцев, воскуряли благовония перед статуей Кали смуглые жрецы из Тринидада и Гайаны и делали подношение перед ухмыляющимся скелетом мексиканские падре-расстриги.

Однако самое страшное и величественное действо разворачивалось здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги