Читаем Нет звёзд за терниями (СИ) полностью

Теперь стало заметно, что Ник осунулся, как после болезни, пропал его всегдашний крепкий румянец. Грязь это скрадывала, вот Флоренц не сразу и заметил.

Справится ли Ник с машиной, в которую так верит? Хватит ли ему сил? А даже пускай всё получится, как они уйдут, если вокруг маленького убежища бродят обезумевшие люди? Флоренц подумал, что и одного такого не одолеет, а Ник тоже слабый, с рукой на перевязи, а третий — тот и вовсе лежачий. Похоже, и встать не в силах.

Ник говорил вот, мечтать не стоит, а если уже ясно, что у них самих ничего не выйдет? Если не верить, что кто-то спасёт, то...

Что-то скрипнуло неподалёку, и Флоренц дёрнулся, насторожился. Пытаясь не шуметь, чтобы не упустить звук, если тот повторится, мальчишка подполз к лежанке, схватил осколок. Нет, его при встрече с врагом будет мало... И Флоренц осторожно, чтобы не звякнуть, потянул ломик из инструментов Ника, а осколок сунул в карман. Тоже, может, пригодится.

Покачал ломик в ладони, примерился. Как его лучше взять, какой стороной? Взмахнул рукой.

Рядом опять скрипнуло и загудело негромко и протяжно, затрещало, защёлкало. Мальчишка в страхе оглянулся на Ника — не пора ли его будить? — и встретился взглядом с Алтманом.

— Не бойся, — сказал тот. — Это ветер шумит, не люди.

Ветер! А Флоренц и позабыл его голос в этом стеклянном городе. Даже не узнал сразу. Ветер поднялся и дышал, раскачивая всё, что держалось непрочно, перетряхивал мелкий хлам пыльными пальцами, хлопал старым куполом и тонко гудел, выискивая щели. Ветер — единственное добро, которого тут было больше, чем в Раздолье.

Глава 36. Кори. Вместе с врагом

Кори толкнула дверь, влетела в дом и оглядела всех в отчаянии.

Все были тут, серые тени в утренних сумерках, даже господина Второго не заперли — что вообще можно доверить этим людям? Всё делают по-своему!

— Что? — только и спросил Конрад, обрывая разговор, который они вели до этой минуты.

По его хмурому и напряжённому лицу было понятно, что объяснения не нужны, он всё понял и так.

— Их взяли, — задыхаясь от бега, сказала Кори и дёрнула перчатку.

Торопилась, руки не слушались. Ткань зацепилась где-то, затрещала.

— Помоги! — с отчаянием воскликнула она, потянувшись к седому. — Утром их ведут на площадь, мне нужна рука!

— Спокойно, — скомандовал тот и в два счёта скатал перчатки. — Держи.

Кори приняла, не глядя, и тут же уронила их на пол.

— Нужно собрать людей, кого сможем. Я не знаю, когда они... чем скорее, тем лучше! Общие дома, мы разделимся...

— Во-от оно что, — протянул господин Второй, поднимаясь со скамьи.

Кружку с водой, которую держал в руках, грохнул на стол, не глядя, аж брызги взлетели.

— Теперь мне всё ясно.

Он глядел на механическую руку.

— Будешь врать ещё, что ты не при делах? Да ты же Рафаэлев прихвостень. Как только мы тебя проглядели, когда в Раздолье брали, а? Господин Первый... он знал?

— А этого, — яростно воскликнула Кори, — заприте! Почему ещё не заперли?

— Вы кого слушаете? — перекрикивая её, обратился господин Второй к чужакам. — Кого, этого недочеловека? Верите ему?.. А что же тебя одного отпустили, а, погань? Ну, скажи! Почему только тебя?

— Бросьте его вниз! Времени почти нет...

— Нет уж, отвечай, как это ты выкрутился? А я скажу: ты с самого начала на той стороне! — распалившись, наступал господин Второй. — Это ты им помогал!

И он отвесил Кори такую пощёчину, что в глазах покраснело. Не от боли — от ярости, которая должна найти выход, а до того покоя не будет.

Кори размахнулась, не думая, и ударила господина Второго в ответ. От её удара он свалился на пол. Опершись на локоть, с удивлением коснулся щеки, где проступили четыре кровавых полосы.

— Да как ты посмел...

— Прекратите! — загремел Конрад, расставляя руки. — Кто из вас первым полезет на другого, того и запрём, усекли?

— Вы что, не соображаете? — процедил господин Второй, поднимаясь с усилием, не отрывая ладони от щеки. — Это ловушка!

— Была бы она заодно с Рафаэлем, уже привела бы других, — подался вперёд темноволосый, вклиниваясь в беседу. — И не говорила бы о площади. К чему устраивать представление?

— А ты и подумай! — зло обернулся к нему собеседник. — Может, нас ждут за дверью — там легче взять. Ты уверен, что нет? А может, им нужно, чтобы кто-то созвал людей. Но чем гадать, вытрясите из этого... Ты сказал, «она»?

— Ну уж простите, — пожал плечами чужак, переводя взгляд на Кори. Виноватым он не казался. — Я не любитель выбалтывать чужие секреты, но этот сам наружу лезет. Я что, должен ещё думать сейчас над каждым словом?

— Вы тут все с ума сошли, что ли? — воскликнул господин Второй, прижимая пальцы к вискам.

— Да сам ты сошёл, — проворчал темноволосый. — Без дозы своей...

Кори дёрнула щекой. Щека болела.

— Нас заперли по отдельности, — пояснила она Конраду, потому что только он один, на её взгляд, здесь и заслуживал доверия. — Меня в доме, остальных в подвале. Одна из женщин отпустила, чтобы я за помощью... Вот, след от ремня остался, видишь? Видишь, какой?

— Ого, — подал голос Хенрик, который следил за перепалкой из угла, но благоразумно не встревал.

Перейти на страницу:

Похожие книги