Читаем Неудачник (СИ) полностью

– Запомни, – сказала Клоду графиня. – Никогда молодая соплячка не сравнится с молодой опытной женщиной! Ты сам еще девственник, и моя дочь наверняка ничего не умеет. А от опыта отказываются только дураки. Ну ладно, не хочешь меня, и не надо, только тогда вырви вызванную тобой любовь. Это я пока не восстановилась, поэтому такая спокойная и рассудительная, а как стану живой и горячей, я тебя, дорогуша, заезжу! И сделаю это так, что ты меня будешь упрашивать, чтобы я с тебя подольше не слазила! Мы теперь все равно связаны на всю жизнь. Пока я без тебя не проживу и дня, но скоро смогу отлучаться на месяц-два. Ты даже не представляешь, как тебе повезло! Ты дал мне долгую жизнь в молодом теле, и я тебе отслужу не только в знак благодарности, но и из чистого расчета. Твоя жизнь – это и моя жизнь, а твоя смерть станет и моим концом! Судя по тому, с какой легкостью тебя провел с портретом сын, ты совсем недавно в империи, поэтому моя помощь для тебя будет нелишней.

– Вы же мертвая, – возразил Клод. – И об этом все знают.

– А ты знаешь о марах? – спросила графиня. – Сейчас оживших мало, потому что мало сильных магов, которые готовы ими заниматься, а когда-то было совсем иначе. Марами была большая часть элиты империи, поэтому были приняты законы, уравнивающие их с прочими гражданами. И эти законы никто не отменял! Поэтому я по-прежнему являюсь графиней Мануэлой Ургель и хозяйкой этого замка. Вряд ли я задержусь здесь надолго, да и ты тоже. Пусть муж здесь крутит свои шашни с кем хочет, а мы с тобой возьмем то, что мне причитается, и поедем в столицу! Ты помог мне, а я помогу тебе взойти на вершину успеха!

– А я? – обиженно спросил Крис. – Возьми меня с собой! А то я в этом замке сдохну от скуки! Думал хотя бы заняться демонами, а ты, мало того что хочешь уехать сама, еще забираешь Клода!

– Ты наследник, – возразила графиня. – Хотя если ненадолго, то почему бы и нет? Но тебе, мой мальчик, придется подождать. Ладно, давайте сначала займемся мной. Сын, мне срочно нужна вода. И нужно решить, что будем делать с одеждой. Я и одетая в таком виде никуда отсюда не выйду, но сюда могут зайти другие, да и холодно ходить без ничего.

– Придется позвать мою сестру, – сказал Клод. – Она тоже маг, поэтому я ее могу вызвать мысленно. А уж она будет говорить с Греттой.

– Дожила, – усмехнулась Мануэла. – Приходится выпрашивать одежду у любовницы мужа! Ладно, я шучу. Зови свою сестру, только поскорее: я сейчас сильно мерзну.

– А вы завернитесь в одеяло, – посоветовал Клод. – И моей сестре будет легче с вами общаться, ей все-таки только тринадцать.

– Ладно, не буду тебя соблазнять, – сказала она, обматывая себя одеялом. – Но насчет любви не тяни. Я ведь не шутила. Я сама не маг, но хорошо знаю действие многих заклинаний. У меня не будет сил бороться с любовью, а у тебя – с моими прелестями. И учти, что из-за твоей силы, я уже завтра буду в полном порядке, и тебе самому не захочется ничего менять. Тебе сколько лет?

– Скоро пятнадцать, – ответил он. – Но отец перед смертью оформил самостоятельность.

– Я бы дала на два года больше, – удивилась Мануэла. – Маловато. Физически ты уже для всего созрел, да и дураком не выглядишь, но еще наивен и доверчив. Если тебя так легко смог провести мой сын, в столице тебя быстро взнуздают. Рановато нам туда ехать, сначала тебя нужно натаскать на нашу жизнь в Альфере.

– Алина, – связался с сестрой Клод. – Ты сейчас где?

– В своей комнате, – ответила она. – Сейчас одеваюсь к завтраку. Я тебе нужна?

– Мне срочно нужно одно из платьев Гретты, – сказал он. – Только об этом никто не должен знать.

– Я не знаю, зачем тебе женская одежда, но ничего красть не буду! – рассердилась девочка. – У Гретты всего два платья, как я могу у нее что-то брать, да еще без спроса?

– А где сейчас Гретта?

– Не знаю, я за ней не слежу. Но в такую рань она должна быть у себя.

– Тогда сходи к ней и попроси. Скажи, чтобы взяла у Робера столько золота, сколько ей нужно для покупки новых платьев. Я думаю, граф ей в этом поможет. Когда возьмешь платье, неси в мою комнату.

– Что случилось? – забеспокоилась сестра. – Вместо того чтобы зайти самому, переговариваешься мысленно и просишь женскую одежду. У тебя, случайно, не Луиза?

– Все узнаешь, – сказал он. – Только выполни мою просьбу.

– Договаривался с сестрой? – догадалась Мануэла. – Ну и как?

– Должна принести, – ответил Клод. – У вас стал не такой скрипучий голос.

– Скоро мой голос будет бросать тебя в дрожь, – пообещала она. – Понятно, не от страха.

В открывшуюся дверь вбежал Крис с кувшином в руках. Прикрыв дверь, он торопливо подошел к матери и отдал его ей.

– Я налил в воду настойку корня корши, – сказал он, восторженно глядя на Мануэлу. – В книгах написано, что он помогает восстанавливаться. А у тебя уже меньше морщин!

– Правда? – спросила графиня, оторвавшись от опустевшего кувшина. – Это радует. Настойка корши – это хорошо, только где ты ее достал? Это же очень редкий и дорогой корень.

– Деньги у меня есть, – сказал мальчишка. – А настойку я купил давно. Я верил, что получится тебя оживить.

Перейти на страницу:

Похожие книги