Читаем Неудачник (СИ) полностью

— Бросьте вы их, молодой человек, — сказал ему вышедший из-за колонны старик с медальоном мага. — Для девушек обмороки полезны. Здорово вы всех напугали! Теперь об этом приеме будут говорить весь год. Конечно, это при условии, что вы не выкинете чего-нибудь похлеще. Так, судя по медальону, вы Клод Шефер из Вирены. Если сюда от вас набежало много таких магов, скука нам не грозит. Не скажете, что это вы здесь применили?

— Одно древнее заклинание, которое вычитал в библиотеке графов Ургель, — ответил Клод. — Защитил свою девушку. Когда ее потащили за портьеру, оно сработало и почему-то высосало из меня всю зелень.

— Со старыми заклинаниями это бывает, — кивнул маг. — Мой вам совет — никогда не применять их без проверки. Однако, в вас очень много сил! Я себя не считаю слабым, но ваше заклинание продавило не только амулеты, но и мою защиту. До сих пор не могу пробиться через наведенный вами образ. Кстати, почему крыса?

— В книге была крыса, а я не стал ничего менять, — объяснил Клод. — А почему вы остались?

— Крыса выглядела растерянной и ни на кого не нападала, зачем убегать? — пожал плечами старик. — Я справился с наведенным страхом, приготовил одно из огненных заклинаний и стал наблюдать, чем все закончится. Если бы бросилась, я бы ее просто сжег.

— Я, пожалуй, уйду, пока сюда никто не пришел разбираться, — сказал Клод. — Приведете в чувство эту девушку? Пол холодный, и я не хотел бы, чтобы она простудилась.

— И ее, и других, — кивнул он. — Вы правы: лучше уйти сейчас. Потом страсти утихнут, и большинство будет уже не злиться на вас, а с удовольствием вспоминать свой забег и смаковать подробности. Но будут и обиженные, особенно тот, кто пытался задрать ей платье. Боюсь, что он пострадал больше других.

— Поделом! — сердито сказал Клод, поднимая Леону с пола. — Дикие нравы!

— В каждом государстве свои порядки, — пожал плечами маг. — Здесь в подобном не видят ничего предосудительного. Кому плохо от таких развлечений? Никого ведь насильно не тянут за портьеры, сами идут. Вы, молодой человек, сейчас интересно выглядите. Держите на руках крысу, которая больше вас самого. Между прочим, вряд ли вам удастся сесть в экипаж: этот образ подействует и на лошадей. Да и идти по улицам…

Старик оказался прав: приблизиться к их экипажу не получилось. С конюхом ему удалось, хоть и с трудом, найти общий язык, а с лошадьми — нет. Они в диком страхе пытались вырваться из упряжи и не слушались вожжей.

— Я поеду в экипаже, а тебе придется идти следом за нами, — сказала ему бледная Мануэла. — Что будет! Я думаю, в Альфере тебя надолго запомнят.

В таком порядке они и двигались. Впереди ехал экипаж, за ним — конные наемники, а последним шагал Клод, морщась от воплей разбегавшихся перед ним горожан. Примерно на полпути девушка очнулась и начала испуганно вырываться.

— Леона, не дергайся! — сказал он ей. — Тебя и так нелегко столько нести. Сама ты по мостовой в своих туфлях не дойдешь, а в экипаж тебя посадить нельзя.

— Почему нельзя в экипаж? — не поняла она.

— Тебя пугаются лошади, — пояснил Клод. — Ну не плачь! Я хотел, как лучше. Если бы не это заклинание, ты лишилась бы девственности.

— Лучше ее лишиться, чем быть крысой! — заливаясь слезами, ответила Леона. — В этой империи моя девственность никому не нужна! Они тут все без нее прекрасно обходятся!

Плакать она не перестала, но уже больше не вырывалась, а в конце пути даже сама к нему прижалась.

— Как жаль, что ты влюбился в Луизу! — сказала она парню. — Ты мне с самого начала нравился, и продолжаешь нравиться сейчас. Может быть, ты ко мне сегодня ночью придешь? Клянусь, что Луиза ничего не узнает!

— Глупенькая! — сказал он, поцеловав ее в макушку. — Дело не только в ней, но и во мне. В тебе пока нет любви, только желание, поэтому все равно не поймешь. Вот был бы у тебя любимый, побежала бы ты к кому-нибудь по просьбе другого? Мол, любимый все равно не узнает, а тебя не убудет, еще и получишь удовольствие.

— Наверное, ты прав, — подумав, сказала Леона. — А все равно хочется.

— Доберемся до столицы, а там кого-нибудь найдешь, — сказал Клод. — Ты знатная, красивая и не дура, поэтому от женихов не будет отбоя.

— На мой титул здесь всем наплевать, — грустно сказала девушка. — И денег у меня нет, только драгоценности. Одна надежда, что вы меня не бросите. Страшно остаться совсем одной, пусть даже с деньгами. Я ведь и в своей семье ни с кем не была близка. Заботились, конечно… С девочками редко много возятся, потому что они все равно уйдут из семьи. Вот ты из-за сестры забрался в замок моего отца, рисковал собой, а мой брат никогда бы этого не сделал. Я ей, знаешь, как завидую?

— Уже пришли, — сказал он Леоне. — Сейчас все объяснят тому наемнику, который стоит у ворот, чтобы он сдуру в тебя не пальнул, и мы зайдем внутрь. Придется тебе сегодня посидеть в своей комнате. А завтра утром, если заклинание не исчезнет само, я его уберу. Ужин я тебе принесу сам.

— А я очень страшно выгляжу? — уже с любопытством спросила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература