Читаем Неудачный персонаж полностью

— Про монеты Грима мне тоже известно, как ты понял, — объявил я. — Мне явился сам Грим и кое-что про них рассказал! Так что отдавать их я не хочу. Но и драться за них не хочу сейчас тоже. Ты чуть-чуть помог мне, я помог — как мог! — Амре; предлагаю и дальше действовать вместе. А насчет монет — совместно решим, что делать, когда придем в порт. Для меня сейчас это важнее любых сокровищ. По рукам?

Усач явно был поражен.

— Сам Грим… — с недоверием произнес он. — Тебе??

Я вздохнул и в который уж раз сделал себе бо-бо, сотворив “Вспышку”. Здоровье упало почти до низа.

— Я служитель Светлых богов, — произнес я. — Необычный, но уж какой есть. Я могу говорить с Гримом, клянусь. Ну что, отложим вопрос с монетами?

— Ну если так… — пробормотал разбойник. — Если сам Грим…

— Есть один более насущный вопрос, — я скривился. — Управление кораблем. Так вышло, что дудка боцмана канула на дно вместе с боцманом. У меня тут к мачте привязан дядюшка Грибус, который внушает мне, что может сварить отварчик, чтобы гребцы нас слушались. Но его для этого нужно выпустить пособирать травки. Врет? Есть ли иные пути?

— Есть, — Лухрасп нахмурился, — только долгие. Наказывать бедолаг, приучать слушаться новой дудки. Перед этим — торжественно избрать нового капитана. Они сейчас непослушные, потому что настоящего капитана на судне нет, ты уж прости, упырь. Ежели мы не хотим тут надолго задерживаться, то успокоительный отвар Грибуса — самое верное средство.

— Тогда за ним ты будешь присматривать. Как знающий, чего ожидать.

— Добро, напарник. Капитаном тебя величать прекращу пока, ты не против?

...Я позволил усачу взойти на борт. Подошел к Грибусу, похлопал его по щеке, еще раз воспользовался беднягой как аккумулятором, чтобы поднять выносливость и здоровье.

Дядюшка после повторного сеанса кровопускания сильно сдал: его собственная выносливость просела до дна шкалы. Впрочем, мы как могли отпоили его красным вином: я выяснил, что оно замечательно помогает пострадавшим от упыриных укусов. Но, хотя выносливость Грибуса поднялась выше средней отметки, а щечки порозовели, он продолжал делать вид, что едва волочит ноги. Ушлый дед!

Лухрасп, отвязав Грибуса, спустил его в лодку, я, закутавшись сразу в три плаща, присоединился к ним.

— Племянник твой глупости совершает, — внушал Лухрасп Грибусу, — в одиночку сокровище не перетаскать. Надо объединяться: солнце к закату, вечером, сам знаешь, что начнется на острове. Образумишь его — возьмем вас обоих на борт.

Грибус кивал, но в исподволь брошенном на меня взгляде я увидел затаенную злобу. Впрочем, осуждать его мне было трудно, я бы на его месте тоже расстроился. И ведь про кота ему не объяснишь. Лухрасп взялся за весла, и лодка направилась в сторону острова. Что ж, операция “успеть до темноты” начата.




Держа в поле зрения Грибуса, который рыскал от тропы вправо и влево в поисках нужных трав, мы осторожно продвигались в сторону оврага. Кокон из плащей, покуда я находился в лодке, спасал плохо, но по крайней мере мне не нужно было грести. Так что я скукожился на корме и с грехом пополам дотянул до берега.

Встреча с Амрой прошла не слишком приветливо, но по крайней мере голову мне не оторвали. Ни слова не произнеся и только зыркнув на меня исподлобья, упырь (как и я, замотанный в плащ), прыгнул в лодку и мощными взмахами весел погнал ее в другое место. У камня мы лодку решили не оставлять — на случай, если что-то пойдет не так.

В чаще, в густой сени, мне стало полегче, но восстановленное перед началом похода здоровье уже оказалось просажено до середины, как и выносливость. А вновь “поправляться” за счет Грибуса или Лухраспа было неловко. Ладно, придумаем что-нибудь.

— Какой от тебя толк, если ты даже не можешь помочь мне все это тащить? — наконец раздался из-за поворота тропы противный голос Грибо.

— Я уже объяснял тебе, дуралей! — в ответ послышался скрипучий голос Гасана. — Я должен сохранять магическую энергию на случай, если на нас нападут! Тащить ты и без меня способен! Сын демона и ослицы...

— Перестань оскорблять меня, старый хрыч! Я больше тебе не слуга! Наоборот! ...Ну-ка, съешь вон тот камень!

Послышались сдавленные звуки, и сразу за ними — брань:

— Тупоголовый баран! Зачем ты отдаешь мне такие приказы? На выполнение каждого я принужден тратить бесценную магическую энергию!

— Заткнись, Гасан!

И сразу же после этого:

— А ты поднажми, рогатый урод! А то мой джинн засунет твой хвост тебе знаешь куда?

— Быстрее я не могу, — донесся тихий голос РыбНика.

Лухрасп махнул мне рукой: разделимся, мол. Мы сошли с тропы и начали обходить с разных сторон троицу, мучительно тащившуюся в сторону берега. Вскоре я их увидел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы