Читаем Неугомонный Джери, или О пользе чая с сахаром полностью

Судья. Оставим подробности, не имеющие отношение к делу. Скажите мадам Анжу, вы сейчас проживаете с родственниками или имеются опекуны?

Анжу. Простите мадам, понимаете, со мною сейчас проживает одна рыбка, она плавает в банке. Я ее кормлю, и мы очень дружны. Ее мне как считать родственницей или…?

Судья. Животные и рыбы не считаются.

Анжу. Жаль. Она очень красивая. Вам бы понравилась. В таком случае выходит, что я совсем одна. Но мне иногда помогает соседка по дому. Правда, недавно ее увезли в больницу. Знаете, я очень беспокоюсь. Здоровье — то уже не то. Она старше меня на два года.

Судья. То же не считается. Скажите, а вот до этого вам кто-то помогал, кроме соседки?

Анжу. Да, мы жили вдвоем вместе с племянницей. Замечательная девушка. В детстве она училась музыке, играла на арфе, но вот так и не получилось стать музыкантом. А потом она долго хотела выйти замуж, но тоже не получилось. А теперь она уехала в Австралию.

Судья. Зачем в Австралию?

Анжу. Все за тем же. Попытаться выйти замуж. К нам каждое утро приходит почтальон, приносит свежую газету. И он сказал, что в Австралии с этим значительно проще. Практически никаких проблем.

Судья. С чем проще, я не поняла? Анжу. Выйти замуж интеллигентной девушке.

Судья. Так Каспор, не надо это записывать.

Каспор. Что про племянницу совсем не писать?

Судья. Про племянницу запишите и, что уехала, запишите. А про замужество и Австралию не надо. Напишите, что уехала далеко.

Анжу. Я не понимаю, а что здесь плохого? Я ее нисколько не осуждаю. Даже наоборот выступила спонсором ее поездки.

Судья. Вы лучше расскажите, когда она собирается возвращаться обратно?

Анжу. Зачем ей возвращаться? Если она найдет там приличного человека, пусть и живет с ним. Там прекрасный климат и великолепное теплое море. Даже не море, океан.

Каспор. Я не пойму, мне это записывать?

Судья. Напиши так, уехала далеко и надолго.

Анжу. Почему надолго? Они будут приезжать ко мне в гости. Пока, конечно, не будет детей. Вот с маленькими детьми это будет уже не просто. А вот когда они подрастут, тогда станет легче.

Охранник Том (из зала). Так я не понял, она уже нашла там себе мужа или нет?

Анжу. Как же она могла найти, если она только уехала? Вы думаете так просто найти приличного человека, даже в Австралии? Скажу вам честно, она здесь искала десять лет и все безрезультатно.

Том. Тогда понятно. Там тоже будет искать десять лет, потом пятнадцать уйдет пока вырастут дети. Мадам вас к тому времени уже давно не будет в нашем городе.

Анжу. Почему не будет? Я никуда не собираюсь уезжать.

Том. Потому, что вас уже совсем не будет на этом свете. (приглашенные смеются)

Судья. (стучит молоточком). Прекратите! Каспор ты успел записать?

Каспор. Ваша честь, я уже запутался что писать, что не писать?

Судья. Запиши, племянница мадам Анжу уехала навсегда.

Анжу. Я бы не хотела так категорически.

Судья. Ваше замечание принимается мадам Анжу. Каспор добавь, но все равно мадам Анжу надеется ее увидеть. Так вас устроит?

Анжу. Да, спасибо. Приобретает совсем другой оборот. Очень существенное замечание.

Судья. Таким образом, что у нас получается? Анжу. Вы меня спрашиваете?

Судья. Нет, я обращаюсь сейчас к Закону. И, получается, по Закону, что суд дает согласие на помещение мадам Анжу в приют для престарелых. Вы согласны мадам?

Анжу. Раз так получается, по закону, конечно, я согласна. Только пожалуйста, не надо акцентировать на моем возрасте. Нельзя ли заменить название этого приюта каким-то другим словом?

Судья. Да, пожалуйста. Каспор, замени, престарелых на одиноких. Приют для одиноких. Вас это устроит мадам?

Анжу. (грустно) пусть будет хотя бы так. Ничего не поделаешь. Это все же лучше, чем для престарелых. Как вы считаете?

Том. Однозначно лучше. Давайте быстрее переходить к следующему, а то я закрыл свое заведение и каждый час терплю значительные убытки. Все с ней и так понятно.

Судья. Успокойтесь. Вам слово не давали. Мадам Анжу, суд поддерживает обращение опекунского совета и направляет вас на последующее проживание в приют… для одиноких. Где ваши вещи мадам?

Анжу. Вещи? А, они их уже увезли, еще утром. Сказали, что суд это пустая формальность.

Судья. Тогда дело считаю закрытым. Переходим к следующему.

Анжу. Простите, а мне что делать дальше?

Судья. Это уже вопрос не к суду. Дальше пусть вами занимаются следующая инстанция. Господин полисмен, помогите, пожалуйста, мадам Анжу покинуть зал заседания.

(Андрис вывозит Анжу на уличную часть сцены)

Андрис. Вы пока подождите здесь. Когда заседание закончиться, я обязательно найду ваших провожатых. Не беспокойтесь, вас не бросят.

Анжу. Благодарю вас господин полисмен. Вы очень добры. (Андрис возвращается). Ой, извините! А как же быть с рыбкой? (Андрис не слышит, он уже вошел в зал) Она же без меня пропадет. Бедная рыбка. Что же теперь делать?

(В это время в зале суда Роза направляется к столу судьи с кипой бумаг)

Роза. Ваша честь, к следующему делу я бы хотела приобщить это. (кладет бумаги).

Судья. Что это?

Роза. Видите ли, я проживаю в одном доме с этим сумасшедшим Джери…

Судья. Кто такой сумасшедший Джери?

Перейти на страницу:

Похожие книги