Читаем Неугомонный Джери, или О пользе чая с сахаром полностью

Андрис. Джери ты, кажется, перепутал дверь. Тебе в другую сторону. Зал заседаний там.

Джери. Ну, вот, опять не повезло. Прощайте мадам. Извините, я даже не узнал вашего имени.

Анжу. Анжу. В смысле мадам Анжу.

Джери. Рад был познакомиться мадам Анжу. Пошли Андрис. Но учти, я буду защищать до последнего свое честное имя.

Андрис. Давай, давай иди. Там и будешь защищаться. (входят в зал)

Судья. (тушит сигарету, руками разгоняет дым) Так, кого это ты к нам привел? Неужели опять Джери?

Джери. Да мадам, это снова я.

Судья. А ты знаешь Джери, у нас здесь в суде тебе уже придумали прозвище?

Джери. Выходит, я уже становлюсь популярным. И какое же?

Судья. Какое Каспор, я опять забыла? Каспор. Неугомонный Джери.

Джери. Звучит вполне достойно, я не возражаю.

Судья. Скажи Джери, два месяца назад, я отпустила тебя с условием, что ты начнешь, рассчитаешься с долгами и оплатишь судебные издержки. Ты выполнил требования суда?

Джери. К большому сожалению, нет мадам.

Судья. Мне очень жаль Джери, но выходит ты, опять нарушил закон.

Джери. Ваша честь, а почему вы не спросите меня, Джери, почему ты не смог рассчитаться с долгами и заплатить издержки?

Судья. Извини Джери, это уже не мой вопрос.

Джери. Вот кто мне сможет объяснить, почему, когда происходят мировые финансовые кризисы, все понимают как тяжело сейчас банкам, корпорациям и их владельцам. И прощают им долги, и даже наоборот еще и помогают деньгами. А вот если такое случиться с обыкновенным человеком, никому нет дела до него. Давай плати и все, мы ничего не знаем. Ответьте мне, пожалуйста, на этот вопрос ваша честь, прежде чем начнете меня судить?

Судья. Хватит Джери, я слышала подобное уже не раз. На самом деле не надо было проигрывать свои деньги в игровых автоматах. Тогда бы и не было у тебя мировых проблем.

Джери. Так я и не собирался проигрывать. Наоборот, я выиграть хотел, и рассчитаться со всеми сразу.

Судья. Все Джери, мне надоели твои шутки. Больше не жди никакого снисхождения.

Джери. Раз так, тогда судите меня по всей строгости закона.

Судья. Не сомневайся, так и сделаем. Итак, заседание продолжается. Полисмен пригласите остальных. Джери, а вы станьте напротив меня. (Джери становиться рядом. Андрис, открыв дверь, кричит: Прошу всех пройти в зал заседаний. (с гомоном заходит публика)

Джери. О, тетя Роза, какая приятная встреча, вы тоже пришли?

Роза. Боюсь, что она закончиться для тебя не так приятно.

Джери. Госпожа Баранова, рад видеть. А где ваш почтенный супруг? Вижу, тоже здесь. И господин охранник с вами? Что случилось господа, что вас сюда привело?

Том. Мы соскучились по тебе Джери. Пришли посмотреть на тебя в последний раз.

Джери. Почему в последний? Вы все куда-то уезжаете?

Том. Нет, это тебя скоро куда-то увезут, насовсем.

Судья. (стучит молоточком). Прекратите разговоры. Заседание продолжается. Итак, рассматривается дело против Джери. Даже два дела.

Каспор. Три ваша честь. Судья. Да? А кто третий?

Каспор. Не третий, а первый. Городская администрация подала жалобу по неуплате коммунальных платежей. Второе — соседи, за нарушение общественного порядка в местах общего проживания. И третье — зал игровых автоматов. Там ограбление и порча имущества.

Джери. И все? Я — то думал значительно больше. Странно? У вас, что до сих пор нет заявления от трамвайного парка?

Каспор. (перебирая бумаги). Нет, больше ничего не поступало. А что, они тоже хотели жаловаться?

Джери. По крайней мере меня они предупреждали, что обратятся в суд.

Судья. Что ты еще не поделил с трамвайным парком?

Джери. Да в общем то нам и делить нечего. Просто я всем трамваям решил присвоить имена. А то как-то не по-человечески с ними обошлись, с трамваями. Они такие большие, красивые. Приносят громадную пользу, перевозя людей по городу, а у них вместо имени номера. Это же не справедливо по отношению к трамваям.

Судья. И какие же имена ты им присвоил? Впрочем, не надо, я уже догадалась это, наверное, вслух не произноситься.

Джери. Да абсолютно нормальные имена, например Веселый Гарри, это который по второму маршруту ходит. Красавчик Лоло, этот с третьего, синий такой. И Маленькая Обезьянка Кука — это которая по кольцу.

Судья. Нормальные вроде имена. Что же не понравилось трамвайному парку?

Джери. Я сам не могу понять ваша честь. Они там все какие-то странные.

Андрис. Они там нормальные. Просто Джери, взял краску, ночью залез в депо, закрасил на трамваях номера и написал на них эти имена.

Джери. Но имена то нормальные. Значит они сами там ненормальные. Что и требовалось доказать.

Судья. Все хватит Джери. Каспор проверьте еще раз внимательно, нет ничего от трамвайного парка?

Каспор. Нет. Точно нет.

Судья. Значит, это будет на следующий раз. Итак, господин Джери вы надеюсь, знаете, сколько добрых и ласковых слов поступило на ваш счет от вышеперечисленных граждан и организаций? Назову некоторые — неуплата, нарушение, ограбление. Для одного человека это даже слишком много. Кстати, в прошлый раз было меньше. Я хочу тебе задать вопрос, когда ты все это успеваешь Джери?

Перейти на страницу:

Похожие книги