Джек пошевелился и перевернулся на спину, отстранившись от нее. Кэндис почувствовала, что он отдаляется, и придвинулась ближе, не желая расставаться с ним ни физически, ни эмоционально.
– Объяснить мужу, что его жена делает в публичном доме? – Джек посмотрел на нее. – Сколько мужчин ты обслуживаешь за день? Трех? Десяток?
– Джек, прошу тебя. Он отпустил ее.
Кэндис схватила его за руку. В его ледяном взгляде сверкнул опасный блеск.
– Позволь мне объяснить.
– Не давай ему шанса, – умоляла Кэндис, вцепившисну в рубашку Джека. – Я не солгала насчет своих чувств. Я люблю тебя и не хочу, чтобы ты умер. I
Истерические нотки в ее голосе насторожили Джека. Он обернулся, и по его взгляду Кэндис поняла: Джек впервые задумался над тем, что она сказала ему чуть раньше. Что она любит его.
Джек резко отвернулся и выругался. Кэндис чувствовала, что он борется с собой.
– Я жду от тебя ребенка, Джек.
Джек посмотрел на заколоченные окна, но выражение его лица не изменилось.
– Джек, подожди! Ты не понимаешь. Он рассмеялся, отрывисто и презрительно:
– Не советую, если ты желаешь себе добра, – прорычал он и выпрямился.
– Напрасные хлопоты, детка. Мы его сейчас все равно снимем. Или ты стесняешься?
Кэндис уставилась на него, не менее потрясенная, чем Джек. Сердце у нее глухо и болезненно забилось. Он опустил взгляд, и ее охватил жгучий стыд. Джек смотрел на руку Андерсона, лапавшую ее обнаженную грудь. Когда он снова поднял глаза, девушку обожгла полыхавшая в них ярость.
– Я заплатил за нее. Найди себе другую девку. Джек вперил в него жесткий взгляд.
– Но…
– Я велел тебе убрать лапы! – повторил он.
Лорна собиралась возразить, но передумала.
– Кто это? – прошипел он.
– Пойдем, шлюха.
Не успел Андерсон сделать и шага, как Джек схватил его за рубашку и отшвырнул в сторону. Андерсон врезался спиной в столик и повалился на него, опрокинув напитки. Сидевшие за столом с криками и визгом вскочили на ноги. Джек склонился над Андерсоном и, вцепившись в его локти, приблизил к нему лицо.
– Отнеси это в мой кабинет, Джим.
– Сколько стоит эта девка? – спросил Джек.
– Заткнись. Сколько?
Андерсон выпустил ее грудь и поднялся на ноги, крепко обнимая ее за талию. Он рассмеялся, когда Кэндис начала лихорадочно поправлять спущенный лиф.
Кэндис казалось, что она видит кошмар. Проследив за ее взглядом, Андерсон заметил направлявшегося к ним Джека и напрягся, увидев гневное выражение его лица.
– Пять долларов. Она была занята с другим клиентом.
– Джек! – взмолилась Кэндис.
– Я видел, чем она была занята, – обронил Джек. Вытащив револьвер из кобуры, он протянул его Лорне. – Это покроет всю сумму и еще останется.
– Пять долларов. Джек приподнял брови.
Глава 46
Лорна молчала.
– Все в порядке.
Кэндис била дрожь – от облегчения, восторга и волнения. Завидев Лорну, она придвинулась к Джеку. Он по-прежнему не смотрел на нее, обратив холодный взгляд на хозяйку заведения.
Джек повернулся к Кэндис. «Не может быть, чтобы он это серьезно», – подумала девушка. Это всего лишь хитрость, уловка, чтобы выручить ее – не иначе. Трепетно улыбнувшись, Кэндис взяла Джека под руку, но не встретила в его глазах ни капли тепла.
– Не многовато ли? Или у нее есть особые таланты?
– Вот дьявол! – выругался Андерсон, уронив руку. – Даже двухдолларовая шлюха не стоит того, чтобы схлопотать из-за нее пулю. – Он посмотрел на Кэндис. – Я еще вернусь, детка. – Он повернулся, собираясь уйти.
– Убери от нее свои лапы, – негромко произнес Джек. Андерсон злобно оскалился:
– Я не верю. Этого не может быть!
– Кинкейд пристрелит меня на месте, если застукает с тобой. И потом, Кинкейд пообещал мне тебя, когда он разберется с тобой. Может, я с виду и туповат, но соображаю, что к чему.
– Я ненавижу его! – вспылила Кэндис. – И никогда не буду наслаждаться. Ему придется каждый раз насиловать меня.
Кинкейд засмеялся:
– Доброе утро.
Вспыхнувшая на секунду надежда тут же погасла, когда Кэндис вспомнила состоявшийся между Лорной и Кинкейдом разговор. Они явно находились в близких отношениях. Кинкейд называл ее другом, а не любовницей или шлюхой.
Лорна закрыла за собой дверь и выгнула брови.
– Сам знаешь зачем, – прошептала она. – Только оставь мне нож.
– Какой нож? На подносе не было ножа.
– Джим, – буркнул мужчина, подозрительно косясь на нее.
Карла принесла завтрак, состоявший из кофе, рогаликов с корицей и масла. Кофе был восхитительным, рогалики свежими, но Кэндис не могла есть. Она была крайне подавлена, на душе лежала непосильная тяжесть. Это было совсем непохоже на нее. По натуре Кэндис была борцом, но с ней никогда так не обращались. Никогда в жизни. Все утро она расхаживала по комнате, не находя себе места.
Рука Лорны поползла вниз. Кэндис безуспешно вырывалась. Лорна взглянула на Кинкейда, словно спрашивая разрешения. Улыбнувшись, она подняла руки и обхватила груди Кэндис, потирая и сжимая соски искусными пальцами.
Утолив голод, Кэндис отставила тарелку, так и не притронувшись к вину. Она легко хмелела и боялась, что алкоголь притупит остроту чувств.