Читаем Неукротимая полностью

– Лорна, ты прекрасно выглядишь, – улыбнулся тот, откровенно лаская ее взглядом.

Кэндис поразмыслила над этим. Нет, она не смогла бы прожить в лагере апачей до конца своих дней. Эта мысль, однако, повлекла за собой другую – нечто, о чем Кэндис не решалась даже думать. У нее была задержка. Весьма возможно, что она беременна от Джека.

Ей следовало остаться с ним.

Она понимала, что только понапрасну терзает себя. Что толку, даже если она признает, что испытывает к нему глубокое чувство? Но ведь это так! Пора признать, что она любит Джека и ужасно скучает по нему. Слезы отчаяния выступили у нее на глазах.

Примет ли отец внука или отвергнет его – а вместе с ним и ее?

– Отведи ее в комнату в конце коридора. В бывшую комнату Сузи. Я велю Карле принести горячую воду и ванну.

Горничная вскоре вернулась с двумя полными ведрами. Кэндис начала раздеваться.

Спустя четыре дня они добрались до Эль-Пасо. Уже темнело, когда дилижанс въехал в пыльный городок, застроенный глинобитными и деревянными строениями. Измученная Кэндис, выйдя из кареты, безропотно последовала за Кинкейдом, даже не заметив, что они миновали обшарпанный отель.

– Вирджил, неужели мы должны оставаться здесь?

Звук повернувшегося в замке ключа привлек ее внимание. Кэндис поспешно села, выжидающе глядя на дверь. Дюжий мужчина внес в комнату большую медную лохань. Следом появилась неряшливого вида девушка с двумя ведрами, в которых плескалась горячая вода. Бросив на Кэндис похотливый взгляд, мужчина вышел. Девушка вылила воду в ванну и, сказав, что принесет еще, ушла, закрыв за собой дверь. Щелкнул замок.

– Вирджил, – низким хрипловатым голосом проговорила женщина, обнимая Кинкейда, не выпускавшего руки Кэндис.

Она могла бы выйти замуж за Джека, жить среди индейцев, отказавшись от среды, в которой выросла, и воспитывать ребенка в их традициях. Но Джек ненавидит ее. Даже если он женится на ней ради ребенка, Кэндис не вынесет его ненависти и презрения.

Кэндис посмотрела ему в глаза.

Он схватил ее за плечи и встряхнул.

– Ответь мне честно, Кэндис, у тебя сохранились какие-нибудь чувства к Кинкейду?

– И ты думаешь, я поверю?

– Нет, но я боюсь за тебя. Прошу, не связывайся с ним. Ты не представляешь себе, насколько он жесток. Давай просто убежим.

– И насколько же он жесток? – бесстрастно осведомился Джек, сжимая ее плечи.

Его лицо исказилось:

– Ему нравится причинять мне боль. Насиловать меня. Челюсти Джека сжались.

– Видно, тебе нравится это занятие.

Джек холодно смотрел на нее. В его глазах не было ни сочувствия, ни понимания. Почему он так смотрит? Словно она какая-то дешевка, до которой ему нет никакого дела.

– Джек, ты поможешь мне освободиться от Кинкейда? И добраться домой? – тихо спросила она. Он не шелохнулся. – Если ты мне не веришь, посмотри хотя бы на эти окна.

– Джек, послушай. Вирджил может вернуться в любой момент. В его отсутствие меня стережет Джим, это рыжее животное. Нужно что-то делать. Срочно!

– Муж не может насиловать собственную жену. Кэндис не решалась признаться, что Кинкейд ей не муж.

– У меня не было месячных, с тех пор как мы встретились. Я уверена, что ношу твоего ребенка. – Она снова улыбнулась, борясь со слезами.

Он схватил ее за плечи:

Кэндис лежала под ним, крепко обхватив руками его обессилевшее тело. Глаза ее были закрыты, щека прижималась к шее Джека. Сердце все еще учащенно билось, в крови бурлил восторг. Как только она могла отказаться от него? Интересно, слышал ли он ее слова? Кэндис прижалась губами к его влажной коже и вдохнула терпкий мускусный запах.

Он посмотрел на нее так, словно она была досадной помехой.

– О Джек! – выдохнула она, сдерживая слезы. – Боже, как я скучала по тебе!

– Нет, Джек! Я боюсь!

Он неопределенно хмыкнул и сел, высвободившись из ее объятий.

– Нет, Джек! Я не шлюха! – выкрикнула она.

– Джек! – взмолилась она. – Я не хотела ехать с Кинкейдом. Он заставил меня. Он сказал, что позволит мне уйти, когда я ему надоем. Только все это ложь! – Ее голос сорвался. – Сегодня он сказал, что устал от меня, и заставил пойти с Андерсоном. Это было в первый раз, клянусь тебе, – сказала она, заливаясь слезами.

– Да он выстрелит тебе в спину! – воскликнула Кэндис. – Джек, просто помоги мне выбраться отсюда.

Выражение муки промелькнуло на его лице. Не сказав ни слова, он шагнул к двери, распахнул ее и вышел.

– Ребенок? Какой ребенок?

– Я убью Кинкейда!

– Но это правда! Проклятие, Джек, ты что, не слышишь? Я люблю тебя. Но у нас нет будущего. А теперь еще ребенок…

– Нет! Ты что, не слышишь меня? Если он увидит тебя первым, то убьет не моргнув глазом.

– Ты права. Я не понимаю.

– Если это очередная ложь, Кэндис, ты будешь сожалеть о ней всю оставшуюся жизнь.

Кэндис вскочила на ноги и прильнула к нему.

Он встал, затягивая шнуровку штанов.

– Я подожду тебя внизу.

Он сжал зубы, смерив выразительным взглядом ее костюм и обнаженную грудь. Подтянув вырез, Кэндис схватила его за руку.

Кэндис задохнулась, словно он ударил ее в грудь.

<p>Глава 48</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги