Она не ответила. Подтащив к столу неведомо откуда взявшуюся скамейку, Кэндис села и принялась за еду.
– Что случилось, Кэндис?
Со счастливым вздохом Кэндис прижалась к его груди.
Кэндис яростно оттолкнула его:
Джек обнял ее. Она была такой теплой и мягкой. Повернувшись в его объятиях, Кэндис прижалась к нему мокрым лицом. Он коснулся ее волос, желая утешить, и его чресла отяжелели.
– Неужели ты думаешь, что мне нравилось, когда меня насиловали? Или заниматься любовью с этой свиньей?
– Я хочу, чтобы ты понял кое-что еще, Джек, – продолжила Кэндис. – Мне не нравится твое отношение ко мне. У тебя нет никаких прав на меня. Да, я жду твоего ребенка. Но я не первая незамужняя мать на этом свете.
– Джек, не связывайся с ним. Разве мало нам шума и хлопот из-за Кинкейда?
– Не важно, – отрезала Кэндис. – Я позаботилась о себе.
– Отныне ни один мужчина в городе не посмеет даже заговорить с тобой.
– Будь ты проклят! – Она вырвалась.
– Я хочу видеть тебя обнаженной. – Приподнявшись, он начал расстегивать ее платье.
Кэндис между тем накрывала на стол. Джек сел.
– Он предлагал мне уединиться с ним за доллар.
Кэндис положила руку ему на плечо.
– Что, к дьяволу, ты делаешь? Радости Кэндис как не бывало.
– Джек, возьми меня! – задыхаясь, попросила Кэндис. – Сейчас, Джек, сейчас.
– Черт! – Джек поднялся, подошел к ней и нерешительно положил руки ей на плечи. – Не плачь, – прошептал он. – Не плачь, любовь моя.
– Занавески. Я уже закончила. Он взял ее лицо в ладони.
Их взгляды скрестились. Джек вскочил.
– Он коснулся тебя?
Джек схватил ее за локоть.
Она молчала.
Он посмотрел на занавески. Они определенно оживили комнату. Кэндис хотела украсить их дом! Джек поспешил отогнать эту пьянящую мысль.
Кэндис с такой злостью бросила ложку в жаркое, что брызги разлетелись по всему столу. Ее плечи задрожали. Джек с ужасом понял, что она плачет.
– Просто прими это к сведению.
– Зачем ты так?
– Это не сойдет ему с рук. Перед дверью он оглянулся:
Вне себя от гнева, он снял ее с табурета и поставил на пол.
– Значит, он.
Кэндис вздернула подбородок.
– Кэндис, – выдохнул он, уткнувшись лицом в ее волосы.
– Я никогда не винил тебя.
Джек устремил на нее пронизывающий взгляд:
– Проклятие! – рявкнул он. – Ты с ума сошла? Кэндис вскрикнула и покачнулась.
– Симпатичные занавески, – сказал наконец Джек, глядя на ее понурое лицо.
– Не трогай меня!
– Ничего особенного, просто какой-то ковбой приставал ко мне на улице.
– Я боюсь оставаться здесь одна.
Джек лег на спину, положив руки под голову.
Он молчал, уставившись в потолок.
– Кэндис, прости меня. Просто я боюсь за ребенка. Опустив голову на руку, она беззвучно плакала.
– Он заставлял меня
– Где ты взяла кофе и кофейник? А картошку?
Спустя несколько мгновений он схватил ее за голову и попытался оторвать от себя. Но Кэндис уперлась, а потом было слишком поздно. Джек хрипло вскрикнул, содрогаясь всем телом.
– Как его зовут?
– Джек, мне нужно оружие.
– Не прикасайся ко мне!
– Люби меня, – всхлипнула она. – Люби меня, Джек. Он чуть было не признался, что любит ее.
– Джек, – выдохнула она, – ты меня испугал!
Кэндис тоже почувствовала это и уперлась ладонями в его грудь.
Кэндис со стоном наслаждения обхватила его руками и ногами, прильнув к нему в страстном поцелуе. Сердце Джека воспарило. Он чувствовал ее руки на своей обнаженной спине. Скользнув ниже, она сжала его ягодицы. Он ахнул, когда Кэндис теснее прижалась к его бедрам. Оторвавшись от губ Кэндис, он приник к ее нежной белой шее. Она вскрикнула и выгнулась под ним.
– Нет!
– Это угроза?
на плечи. Он раздвинул пальцами нежные лепестки. Кэндис содрогнулась, извиваясь и всхлипывая в экстазе.
– Черт! – хрипло выдохнул Джек, глядя в прекрасное лицо Кэндис, окидывая взглядом полуоткрытый розовый рот, высокую грудь и тонкую талию. Пышные юбки широко раскинулись на ее разведенных бедрах. Сорвав с себя рубаху, он накрыл Кэндис своим телом.
– Как это понимать?
Джек схватил ее за руку и притянул к себе. Кэндис подняла кулаки и ударила его в грудь, но Джек даже не заметил этого. Он прижал ее к себе. Кэндис тщетно вырывалась из его стальных объятий. Весь дрожа, Джек коснулся губами ее виска. Она замерла.
– Я достану тебе револьвер. Больше ты не выйдешь из дома без оружия. – Он пристегнул портупею.
Его руки скользнули к ее ягодицам, и, обхватив их, Джек прижал Кэндис к своей возбужденной плоти.
– Зачем?
Глава 52
Джек крепче сжал ее.
Джек бросился к ней и обхватил за талию.
– Кто он?
Джек сжал в ладонях ее лицо и начал нежно пощипывать губами ее нос, рот и подбородок, затем переместился на шею, задержавшись на учащенно пульсирующей жилке. Приподняв ее груди, он уткнулся в их шелковистое тепло, обводя языком контуры отвердевших сосков, а потом скользнул ниже, к животу, и положил бедра Кэндис себе
– А если бы ты упала? Ты могла погубить ребенка! Кэндис отшатнулась.
– Расскажи мне все – и подробно.
– Где ты взяла скамейку?