Сюзи не выказала никаких эмоций. Она рассказала в завершение своего повествования о кораблекрушении «Дриады», вызвав у своих слушателей одновременно и интерес, и ужас. Они стали засыпать ее вопросами:
– Где находится этот остров?.. Что может произойти с этим Сагамором, который предпочел цивилизации дикость?.. Как вам удалось там выжить?.. Как вас обнаружил тот корабль?..
Сюзи ответила на все эти вопросы. Эктор слушал очень внимательно, а два других ребенка были еще слишком малы для того, чтобы их могли заинтересовать подобные рассказы.
– Послушайте, дорогая моя! – воскликнул господин де Пенфентеньо, когда Сюзи закончила. – Вы должны последовать примеру того англичанина, который сочинил целую книгу о приключениях некоего Робинзона Крузо, оказавшегося на необитаемом острове в южных морях! Сейчас во Франции только об этой книге и говорят. Некоторые придворные дамы, прочитав ее, даже привнесли в свое кокетство немного экзотики: кто-то из них ходит с попугаем на своем парике, кто-то душится благовониями, привезенными из тропиков… Напишите о своих приключениях, дорогая моя! Обязательно напишите!
– Такой совет, мсье, мне давали уже два раза. Чтобы оплатить свое плавание через океан, я устроилась на фрегате «Грациозный» корабельным писарем. Капитан этого фрегата – господин де Лепине, очень хороший человек, увлекающийся литературой, – оказал мне большую честь, похвалив мои записи в судовом журнале. Он рассказал о моих писательских способностях господину де Бенвилю, губернатору Луизианы, который относился ко мне не менее благосклонно. Они оба настоятельно советовали мне взяться за перо…
– Так возьметесь за него.
– Да, я собираюсь это сделать.
Наконец все взгляды обратились к Кимбе, сидевшей неподвижно, как статуя. Она потупила глаза.