Ник вихрем обернулся на изумленный голос. На какой-то миг он не мог понять, что происходит. Ясно было одно: корма «Золотого авантюриста» внезапно изменила свой профиль.
– Руль! – опять завопил Аллен.
Лайнер вскинуло на очередной огромной волне, и на ахтерштевне слегка повернулось перо руля. Почти немедленно «Колдун» отпрянул от берега, и тогда Ник еще на один румб поставил буксир круче к ветру. «Авантюрист» отозвался на это понукание куда более охотно, чем раньше. Его руль тем временем повернулся еще на несколько драгоценных градусов.
– Есть питание на аварийном приводе! – доложил Бейкер.
– Прямо руль, – приказал Ник.
– Руль прямо, – отрепетовал команду Бейкер.
«Авантюрист» отходил от берега кормой вперед, практически поперек ветра.
Сквозь белую кутерьму смутно проступили очертания каменных стражей, о которые с адским грохотом разбивалось море.
– Господи, близко-то как... – прошептал Дэвид Аллен. Они действительно были настолько близко, что явственно чувствовали воздушные ударные волны, отраженные от высоких скал, на которых шквал терял свою уже раскинулись три тысячи миль пусть буйных и непокорных, но всетаки открытых вод.
– Получилось... Неужто получилось?.. – бормотал Бейкер, словно не веря самому себе.
Ник тем временем подвинул назад дроссельные рукоятки, чтобы снять непосильную нагрузку с дизелей, пока те не разнесли себя на куски.
– Ты про якоря не забудь, – посоветовал он стармеху. Можно сказать, вопрос чести: не только снять само судно, но и спасти все, что можно, вплоть для якорных снастей. – Эй, Красавчик, – добавил Ник, вспомнив еще одну вещь. – Вместо того чтобы поздравлять и обниматься сам-друг с самим собой, как насчет закачать в трюм побольше «Таннеракса»?
Действительно, этот противокоррозионный реагент помог бы предохранить судовые двигатели и прочее ценное оборудование от дальнейших повреждений в морской воде, намного повысив стоимость спасенного имущества.
– Я смотрю, ты все делаешь до упора, – насмешливо обронил стармех.
– Верь больше, – рассеянно ответил Ник. Даже сейчас, в момент триумфа, сказывалась дикая усталость. Он чувствовал себя легкомысленным дураком, которому море по колено. Даже ревевший кругом шторм, казалось, уже утратил свою смертоносную мощь. – Пойду упаду в койку часиков на двенадцать... и убью любого, кто посмеет меня домогаться.
Он вернул микрофон в держатель, обнял Аллена за плечи и, дружески похлопывая, произнес:
– Дэвид, вы славно потрудились, очень славно. Так что сейчас, мистер старший помощник, принимайте мостик и проявите себя еще разок.
С этими словами он на ватных ногах поплелся к себе в каюту.
Лишь на девятый день глазам вновь открылась суша. Все это время штормовать пришлось в открытом море – восемь суток неослабного напряжения и трудов.
Первым делом надо было перекинуть буксирный канат с кормы «Авантюриста» на его нос. В условиях бурного волнения на это ушли почти сутки, да и то все получилось только после трех неудачных попыток. Сейчас лайнер шел не в пример охотнее, и «Колдун» вел себя скорее как плавучий якорь, включая полную тягу лишь в тех случаях, когда поблизости оказывались крупные айсберги и требовалось перевести «Авантюрист» на более безопасный курс. нуту, и Ник подавляющее время проводил на мостике, непрерывно тревожась за судьбу парусинового тампона в разодранном боку лайнера. Позаимствовав из судовой кладовой деревянные брусья, Бейкер с их помощью закрепил временную «заплату», однако он не мог использовать для этой цели стальные профили, потому что «Золотой авантюрист» сильно качало. Более того, и Ник не мог подняться на борт лайнера, чтобы лично проследить за качеством плотницких работ.
Тем временем, никуда не спеша, над ними медленно крутилась исполинская карусель низкого давления; ветер переходил с румба на румб, двигаясь против часовой стрелки к весту, пока эпицентр циклона шел своим морским путем в сторону Австралии, – и наконец все закончилось.
Сейчас «Колдун» имел все возможности поднять скорость буксировки. Даже в студенистых водяных валах-последышах, которые шторм оставил по себе как память, «Колдун» смог развить четыре узла.
А потом, ясным ветреным утром, когда светило, но не грело желтое солнце, буксир, напоминавший крошечную собачку-поводыря, за которым покорно следует незрячий гигант, привел «Авантюрист» в залив Шеклтона.
Когда оба судна вошли в тихие воды, защищенные рогом бухты, то спасенные пассажиры и члены экипажа высыпали из своего лагеря на черную гальку пляжа и приветственные крики и громкие вздохи облегчения донеслись до вахтенных офицеров «Колдуна».
Не успели якоря лайнера упасть в ясную изумрудную воду, как деловито затарахтел мотобот капитана Рейли. Он поднялся на борт буксира, и в его глазах любой мог прочесть, какие трудности и горести пришлось перенести этому человеку за последние дни, сколь тяжким грузом повисла на нем катастрофа, унесшая с собой жизни многих и многих людей... Но когда он обменялся рукопожатием с Ником, ладонь его была тверда.
– С благодарностью и поздравлениями, сэр!