Читаем Неумолимая королева (ЛП) полностью

— Не воздавай мне слишком большого доверия сейчас, — сухо пробормотал я.

Я подняла голову, и меня пронзил шок, когда я увидел знакомые лужи тьмы, смотрящие на меня через зеркальную стену бара. В тусклом баре и грязном зеркале было трудно различить его черты.

Как долго он был там?

Вместо того, чтобы отвернуться, Амон выдержал мой взгляд, его глаза были непроницаемыми, а челюсть сжалась от напряжения. Воздух потрескивал от электричества, напрягая мои нервы.

«Твой напиток». Громкий стук напугал меня, и я обернулся и обнаружил, что Данте и наш новый друг с большой грудью с любопытством наблюдают за мной. Я чувствовал себя маленьким ребенком, пойманным с поличным в банке с печеньем.

— Спасибо, — пробормотала я, случайно бросив взгляд по сторонам.

Но он ушел.

Неужели мой разум создал всю эту сцену? Нет, этого не может быть. Я видел его.

Смех Данте привлек мое внимание, и я знала, что его следующие слова будут боевыми. — Что-нибудь тебе приглянулось? Его тон был более сухим, чем у джина с нижней полки, который они подавали в этом заведении.

Жар согрел мои щеки, а желудок скрутило. Меня разыграли? Было ли это все шуткой для братьев Леоне?

— Я голоден, — проворчал я. Чем скорее мы поедим, тем скорее закончится этот вечер. — Можно нам меню, пожалуйста?

По какой-то причине бармен казался удивленным. — Ты планируешь обедать здесь?

Данте оперся локтями о стойку. "Мы будем. Принесите нам меню.

«Пожалуйста», — добавил я. Очевидно, у Данте не было манер.

Она бросила на него раздраженный взгляд. «Официант будет рядом с вами».

И вот так она потеряла интерес к обаянию Данте — или к его отсутствию.

Ей потребовалось меньше минуты, чтобы остановить официанта и отправить его в нашу сторону. Она наклонила голову, и симпатичный на вид блондин лет двадцати с небольшим протащил ноги.

— Что я могу тебе дать?

Я усмехнулась и поднесла бокал к губам, мне было любопытно услышать, что Данте считал кормом для «первого свидания».

«Филе де беф с тушеной зеленой фасолью». Я мысленно ударил себя ладонью по лицу. Тощий официант просто уставился на него, и я интерпретировал его взгляд как «Этот парень на самом деле?» "Отлично. Бургер. Я получал огромное удовлетворение, наблюдая за тем, как план Данте привести меня сюда дал обратный эффект. Я не мог себе представить, чтобы бургер Red Dog был таким аппетитным.

Официант кивнул, затем повернулся ко мне. "А ты?"

«У вас есть меню?» — спросил я, и он указал на стену позади меня. Мой взгляд остановился на меню на доске. Выглядело так, будто его не обновляли с 2008 года. Ничего из этого не было заманчивым.

— Может быть, просто немного картошки фри, — пробормотал я.

Заметив мое отсутствие энтузиазма, официант подошел на шаг ближе и добавил: «Хотите услышать специальные предложения?» Я вежливо улыбнулся. «Начнем с напитков. Секс на пляже сегодня вечером…

Он не успел закончить предложение, как Данте ударил парня о стойку, в результате чего полка с стаканами разбилась на пол. Я ахнула, энергично моргая и надеясь, что вижу что-то. Данте вытащил нож из кобуры и сунул его под подбородок, проткнув кожу ровно настолько, чтобы капля крови скатилась по шее.

«Ваши специальные предложения?» — прорычал он, его рот изогнулся в дикой ухмылке. — Ты имеешь в виду тот, что у тебя в штанах?

"Вы с ума сошли?" — резко прошептала я, схватив его за предплечье и оттаскивая его прочь. — Отпусти его, пока не появились полицейские.

Он кинул на меня взгляд, и я отпрянул назад. Что-то безумное и демоническое смотрело на меня из темно-синих глубин. Между нами повисло напряженное молчание, и не в хорошем смысле. Он собирался ударить током меня или его. Предпочтительно он.

Он убрал нож, но не успел я вздохнуть с облегчением, как идиот, который должен был быть моим женихом, начал избивать беднягу кулаками.

Я соскользнул со стула и встретил ошеломленное выражение лица бармена. "Вызовите полицию. Этот сумасшедший весь твой.

Затем, стиснув зубы, я закинул сумку на плечо и быстрыми шагами развернулся, выбираясь оттуда, как летучая мышь из ада.

Потому что одно можно было сказать наверняка: Данте Леоне был реинкарнацией дьявола. Черт возьми, я ни за что не выйду за него замуж.

29

РЕЙНА

М

Мои каблуки стучали по тротуару, когда я приближался к входу в свою квартиру, с пятью сумками для покупок, свисающими с моей руки.

Я боялся возвращаться.

Феникс избегал меня. Айла ушла со своим любовником. Рейвен, очевидно, столкнулась со своим старым пламенем и была занята его тушением. Понятия не имею, что это значит. Афина хранила молчание о том, что, черт возьми, она делала.

А я… я провела утро в походе по магазинам, пытаясь забыть о вчерашнем свидании.

Я вошел в вестибюль нашего здания и вошел в лифт. Двери начали закрываться, когда из них вылетел дорогой на вид ботинок. Мой взгляд медленно поднялся от ботинка, зажатого между металлическими дверцами, а затем скользнул вверх по длинной, мускулистой ноге в джинсах. Опьяняющий цитрусовый аромат достиг моих ноздрей, и я зажмурилась. Я знал, кому принадлежал этот ботинок.

Перейти на страницу:

Похожие книги