Читаем Неужели это он? полностью

Патрисия привольно расположилась на диване, весело болтая с кем-то по телефону. Не будь Сидней так занят мыслями о Доминик, он заметил бы, как мгновенно вытянулось от испуга ее лицо, когда она его увидела. Патрисия резко оборвала разговор, сказав, что к ней пришли и она позвонит позднее.

— Сид, ты вернулся! Здорово! — сказала она с несколько преувеличенным восторгом и подалась вперед, подставляя ему щеку для поцелуя.

— Вчера поздно вечером, — соврал Сидней, садясь рядом с ней. — Как ты тут без меня, Пат?

— Жалко, что мы не встретились в Филадельфии. У нас там была шикарная компания… Знаешь, кого я там встретила? Твоего однокурсника по Тринити-колледжу Мика Ксавье! — выпалила она одним духом.

— Еще бы я не помнил этого канадского пройдоху, который пытался за тобой ухлестывать, — Сидней навострил уши. — И что?

— Представляешь, я встретила его в Филадельфии — он теперь живет в Штатах…

— С удовольствием бы его повидал, — искренне признался Сидней. — Не знаешь, где он сейчас?

— Где-то на континенте… Это он только что звонил. Сказал, что приедет в Лондон буквально на днях.

— Это очень хорошая новость, — с чувством сказал Сидней и попробовал переменить тему: — Чем ты занималась в Лондоне последнюю неделю? Небось вела бурную светскую жизнь?

— Ой, было столько всего! Я дико устала. Потом эта выставка — там был весь Лондон, — не пойти было невозможно. А эти магазины — они же страшно выматывают. Да, я заезжала к твоей маме. Там еще была эта девушка из Бельгии, Доминик, она помогала твоей маме разобраться со старинными рукописями или что-то в этом роде. Бедняжка, — сказала она, помолчав. — Я так за нее рада!

Сидней удивленно нахмурился.

— Ты за нее рада? Почему?

— Ну, милый, девушке ее общественного положения, да еще такой невзрачной, трудно выйти замуж. Я считаю, ей крупно повезло.

— Я случайно встретил ее в Хитроу, она сказала, что улетает домой…

Патрисия не дала ему договорить:

— А про свадьбу, значит, ничего не сказала?

— Ни слова…

— Боится сглазить, — рассмеялась Патрисия. — Мы ведь вместе ездили в Бат, и она тогда рассказала мне, что выходит замуж.

— Ты возила ее в Бат?! Что-то не похоже на тебя, Пат…

— Я подумала, что тебе это было бы приятно. Ты ведь в некотором роде опекал бедняжку.

— Ты случайно не проболталась ей, что я работаю в Скотленд-ярде, а не только пишу книги по истории живописи?

— Милый, ну не дуйся — я нечаянно… Я помню, что об этом нельзя говорить, но… Понимаешь, она так долго и с таким упоением рассказывала о своем парне, ну о том, к которому она сейчас уехала, что мне просто стало обидно, почему я не могу тобою чуть-чуть похвастаться…

— Она решила, что я просто использовал ее в интересах следствия, — мрачно сказал Сид.

Патрисия изобразила на лице глубокую озабоченность.

— Да, нехорошо получилось! — Она помолчала, потом шаловливо ткнула его пальчиком. — Ну ладно, Сид, какое это теперь имеет значение. Она вернулась в Бельгию, выйдет там замуж, и дай ей Бог счастья… Все равно ты ее больше никогда не увидишь.

Сидней опустил голову, чтобы Патрисия не увидела выражение его лица.

— Кстати, я ей сказала, что мы тоже вот-вот сыграем свадьбу, не позже чем через месяц.

Сидней внимательно посмотрел на нее, но не сказал ни слова.

Тогда она не очень решительно добавила:

— Ты ведь сам торопил меня со свадьбой.

— Ты в самом деле не хочешь больше откладывать? — В его голосе слышалось искреннее любопытство.

— Ну, вообще-то спешить особо некуда, — протянула Патрисия, стараясь не встречаться с ним глазами. — Все-таки не хочется пропускать летний сезон. Знаешь, в октябре будет в самый раз, ты согласен?

Сидней не ответил ничего, только продолжал пристально рассматривать свою невесту.

Патрисии стало вдруг страшно.

— О, Сид, прости, я пошутила. Если хочешь, сыграем свадьбу хоть завтра. — Она попыталась заглянуть ему в лицо. — Ты ведь хочешь этого, правда?

Взгляд Сиднея был непроницаемым.

— У меня сейчас куча дел. Не время строить планы.

Патрисия никогда еще не видела столько холодного отчуждения в его глазах, и, когда он ушел, ей было о чем подумать. В любом случае ее план блестяще удался, просто не надо больше никогда упоминать Доминик. С глаз долой — из сердца вон, подумала она. Ты молодец, у тебя все получится так, как ты хочешь, сказала она красивой молодой брюнетке, которая смотрела на нее из большого зеркала.

А Сидней Харпер в это время, бросив свой «порше» на стоянке, бесцельно кружил по лондонским улицам, повторяя про себя одно и то же: она выходит замуж… Вот и конец… Она выходит замуж…

<p>8</p>

На следующий день Сиднею пришлось ехать в Скотленд-ярд, где он потратил почти полдня на составление отчета о командировке в Филадельфию. Потом шеф собрал весь отдел на совещание по поводу завершения операции «Рейнольдс». В результате до дому он добрался уже в седьмом часу, мечтая тихо скоротать вечер в обществе Брюса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Discovering Daisy - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези