Скорее всего этот индиец был обнаружен после кораблекрушения «полумертвым» где-то в Красном море или на его побережье и спасен египетской береговой охраной. Что же в этом невозможного? И почему спутники индийца не могли погибнуть в Красном море?
Потерпевшего кораблекрушение индийца могли обнаружить даже в самом Индийском океане, так как «страна Красного моря» держала под своим контролем пограничные части этого океана, а позднее, с 78 г. до н.э., и самые его воды вплоть до Индии.[15]
Во всяком случае, в Индию плавали, видимо, еще до открытия Гиппала (см. гл. 32), ибо после него туда направлялись из Красного моря так часто, что в «кормчем», безусловно, уже не нуждались.
Сообщения Помпония Мелы и Плиния о плавании Эвдокса из Красного моря вокруг Африки до Гадеса — плод чистейшей фантазии. Они основаны на непонятном недоразумении. Из подробного описания Страбона явствует, что Эвдокс прибыл из Египта в Гадес через Средиземное море. Как далеко продвинулся он на юг вдоль африканского берега, отправившись в плавание уже из Гадеса, нельзя определить даже приблизительно. Его плавания были, пожалуй, последними попытками на протяжении 1500 лет проникнуть южнее побережья Марокко.[16]
Остается открытым вопрос о том, связана ли с пребыванием Эвдокса в довольно отдаленных районах Восточной Африки, после его второго плавания в Индию, находка здесь египетской монеты, относящаяся к эпохе, непосредственно следовавшей за царствованием Птолемея Сотера.[17]
[Дополнения и поправки из 2-го издания II тома]
[469]
[…]
К гл. 31 (плавание Эвдокса)
Еще Пешель заявил,[18]
что если сообщение Эвдокса о том, будто он слышал в Западной Африке тот же самый язык, на котором говорили в Восточной, заслуживает доверия, то он должен был добраться по меньшей мере до Габона. Автор этих строк поставил под сомнение сообщение Эвдокса. Как известно, беглое, воспринимаемое на слух ознакомление с чужим языком часто приводит к фантастическим заключениям о его сходстве с другими диалектами.[19] Тем не менее ничего невероятного в этом сообщении нет. Вот что написал автору по этому поводу проф. Штехов:«До этого, на обратном пути из Индии, корабль Эвдокса был отнесен к восточному побережью Африки, у экватора, где как раз распространен язык банту. Здесь туземцы дали Эвдоксу проводников и он записал также некоторые фразы… Позднее Эвдокс плыл из Западной Африки на юг до тех пор, пока «не попал к людям, которые при разговоре произносили записанные им ранее слова». Отсюда следует, что туземцы здесь также изъяснялись на одном из диалектов языка банту, который понимали взятые Эвдоксом в Восточной Африке проводники, то есть рабы-переводчики. Это могло случиться не ближе, чем в Камеруне. «Одновременно узнал он, что эфиопы относятся к тому же племени». Итак, Эвдокс достиг того же пункта, что и Ганнон, а возможно, проник даже немного далее. На обратном пути «открыл он возле этого берега необитаемый остров, богатый водой и деревьями». Это был, по всей вероятности, остров Фернандо-По. Такое предположение подтверждается тем, что остров был, видимо, гористым, ибо он «хорошо снабжен водой» и находился не слишком близко к берегу, так как он «пустынен». Между тем негры, насколько известно, были настолько не искушены в мореходстве, что не могли сами без посторонней помощи преодолеть расстояние в 30 км. Итак, это место из источника весьма понятно, хотя все же в нем содержатся некоторые спорные моменты, относящиеся к тому, как далеко мог зайти Эвдокс».
Автор приводит здесь это интересное письмо, но со своей стороны не намерен принять участие в решении языковых проблем.
Глава 32. Открытие Гиппалом муссонных путей для плавания в Индию и возвращения из этой страны
(около 100 г. до н.э.)
Кормчий Гиппал, приняв в соображение расположение торговых пунктов и форму моря, первый открыл плавание прямо, через море. С этого времени, по-видимому, и местный юго-западный ветер, дующий в Индийском море с океана в то самое время, как у нас дуют ежегодные [муссоны], по его имени стал называться Гиппалом. С этого времени и доныне некоторые, отправляясь прямо из Канэ, другие от страны Ароматов [мыс Гвардафуй], плывут: одни в Лимирику [Малабарский берег Индии], лавируя довольно долгое время, другие же в Баригазы и в Скифию, держась берега не больше трех дней, на остальное же время пользуясь для своего плавания попутным ветром; таким образом они плывут открытым морем в стороне от вышеназванных заливов.[1]
Из Окелиса в 40 дней доезжают с ветром Гиппала до Музириса [Мангалур?], ближайшей индийской гавани.[2]