Читаем Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного полностью

Покопавшись в своих энциклопедических знаниях, Савельич уцепился за крошечную деталь из повествования Брыся, на которую никто и внимания-то не обратил, – выпяченную нижнюю губку дамы с портрета в потайном ящике! Отличительную черту представителей династии Габсбургов, из которой происходила мать Анны Австрийской!

Перебивая друг друга, Брысь и Савельич принялись «разматывать клубок»: королева Франции – тайная любовь кардинала Ришелье, а соперник, которого должны были «повергнуть в ночь» и чему помешали зубы и когти «экскурсантов», – герцог Бекингэм, английский лорд!

– Ну и ну! – только и смогли выговорить Мартин и Рыжий.

– А зачем кардиналу две подвески? – смущенно напомнили они об оставшейся без ответа загадке.

– Может быть, на память? Ему-то Анна Австрийская ничего не подарила! – высказал Брысь предположение, казавшееся самым разумным.

Савельич отрицательно покачал головой:

– Мне кажется, за этим кроется какая-то интрига против королевы!

– Против любимой женщины?! – воскликнул неопытный в сердечных делах Брысь.

Философ вздохнул:

– Эх, Ваня! Люди бывают очень мстительны!

– Тогда тем более нужно проверить футляр и вернуть Ее Величеству драгоценности, если они там!

<p>Глава двадцать четвертая, в которой друзья собираются сделать два добрых дела</p>

Друзья помчались к монастырю, а следившая за ними Луна переместила луч, озадаченная спешкой. «Кажется, я что-то пропустила!» – подумала она, когда все четверо углубились в таинственные раскопки под одним из высокорослых лопухов. Вскоре показалась плоская коробочка, которую (о, ужас!) пес взял в зубы и сжал в челюстях!

Почти в то же мгновение луч, многократно умноженный алмазными гранями, вернулся и ослепил ночное светило, так что на дальнейшее ему пришлось смотреть сквозь облако, чтобы привыкнуть к нестерпимому блеску. «Неужели это те самые подвески, которые по сюжету должны находиться на большом острове через пролив от страны, где разворачиваются события романа?!» Луна вздохнула – кажется, опасения начинали сбываться!

– Ух ты! – хором воскликнули пришельцы из реального мира, когда на траву выпало содержимое футляра. Только Брысь сохранил хладнокровие – он, как бывший Придворный, видел и не такое!

Тут же разгорелся спор, кому из мушкетеров доверить передачу подвесок ее величеству.

– Атосу! Он самый умный и благородный! – заявил Мартин.

– Портосу! Он самый сильный и модный! – не согласился Рыжий.

– Арамису! У него есть связи во дворце! – аргументировал свое предложение Савельич.

Конец препирательствам положил Брысь, напомнив, что именно его квартирная хозяйка является в этой истории доверенным лицом королевы и именно его подопечный в нее влюблен, а потому драгоценности, несомненно, следует передать Д’Артаньяну, сделав таким образом сразу два добрых дела: они помогут ее величеству, а гасконец завоюет сердце красавицы!

Признав правоту приятеля, компания направилась на улицу Могильщиков. Возглавлял процессию Мартин, который торжественно нес в пасти алмазные подвески Анны Австрийской. За ним семенило сопровождение из котов, довольных благополучным исходом запутанной истории человеческих взаимоотношений.

Возле дома друзья заметили женскую фигурку в плаще с капюшоном. Брысь узнал в ней разыскиваемую гвардейцами Констанцию Буанасье. Девушка увлеченно занималась тем, что подбирала мелкие камушки с мостовой и бросала их в стену. «А! Это она просто не может попасть в окно нашей мансарды!» – догадался «секретный агент» и, оставив друзей ждать в сторонке, подбежал ближе…

***

Кардинал возвращался в свой кабинет в особняке на улице Добрых Детей. По пути из Лувра он заехал в приобретенное им недавно поместье Анжен, расположенное прямо напротив северного крыла королевской резиденции, и посмотрел, как продвигается строительство дворца. Пале Кардиналь обещал стать самым великолепным зданием Парижа!

О, какие роскошные приемы он сможет устраивать в этих грандиозных залах, какие балы в честь ее величества! Ришелье закрыл глаза и представил, как прекрасная ручка Анны Австрийской опускается на его ладонь, и они скользят в плавном менуэте по узорам ценнейшего паркета… Возможно, тогда гордая испанка разглядит за кардинальским саном влюбленного мужчину?!

Как жестоко обошлась с ним судьба! Когда-то Арман Жан дю Плесси де Ришелье, младший сын родовитого дворянина, мечтал о блестящей карьере военного, но обстоятельства сложились так, что после смерти отца семья оказалась в финансовых тисках, и ему пришлось в семнадцать лет сменить мундир на сутану…

Ришелье переступил порог кабинета. Еще не осознав, отчего так тревожно сжалось сердце, он приблизился к письменному столу и увидел валяющуюся на полу в коричневой подсохшей лужице шкатулку-чернильный прибор, подаренную ему королевой на прошлый День Ангела.

Но самое неприятное открытие ждало впереди – кто-то рылся в его бумагах!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза