Читаем Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного полностью

Накануне вечером, когда солнечный диск уже превратился в багровую полоску над горизонтом, в мансарде царил полумрак, с которым безуспешно боролась единственная свеча, Брысь отсыпался, готовясь к очередному ночному бдению в кардинальском саду, а вернувшийся из Академии Д’Артаньян сочинял благовидный предлог, чтобы нарушить данное Констанции слово и навестить ее в аббатстве, в дверь со стороны внешней лестницы неожиданно постучали.

Планше отсутствовал (отпросился навестить родственников), а потому, прихватив свечку, юный гасконец сам пошел отпирать. Брысь приоткрыл один глаз, чтобы разглядеть вошедшего, но мешали пляшущие по стенам тени, виной чему был слабый подрагивающий огонек фитиля.

– Господин Д’Артаньян? – нежный голос наполнил маленькую комнату хрустальным звоном, и «секретный агент» подскочил.

Миледи! Началось! В два прыжка он оказался у двери и уселся возле ног «подопечного», замершего с открытым ртом при виде гостьи.

Даже при тусклом и неровном освещении шпионка кардинала была так же невероятно красива, как при дневном свете, когда Брысь тайком рассматривал ее из-за портьеры в кабинете Ришелье. Только одета не в пышное платье, которое на каждое движение отдавалось хрустящим шуршанием, а в черный, мужского покроя костюм для верховой езды. Белокурые локоны, тщательно упрятанные под широкополую шляпу с высокой тульей, мириться с этим не хотели и выбивались в нескольких местах золотистыми спиральками.

– Да…, к вашим услугам! – с трудом преодолев замешательство, выговорил юноша и оглянулся в поисках чего-нибудь, куда можно усадить прекрасную незнакомку. Однако за последние минуты никаких новых предметов мебели в комнате не появилось, а кровать и тумбочка вряд ли подходили для этих целей, поэтому раскрасневшийся от смущения гасконец и припозднившаяся визитерша остались стоять.

Бывший «царедворец» испытал досаду, почувствовав презрительную насмешку, с которой Миледи оглядела их убогое жилище, и гордо выпрямился – не наличием стульев измеряется честь дворянина!

Но Д’Артаньян, видимо, считал иначе, потому что все еще был сконфужен.

– Здесь нет чужих ушей? Мы можем говорить открыто? – задала гостья неожиданный вопрос.

Брысь тут же кинулся к другой двери, и юный гасконец, научившийся полностью доверять «ангелу-хранителю», распахнул ее – галантерейщик получил удар по лбу и забормотал в оправдание, что направлялся в спальню, а у комнаты квартиранта задержался совершенно случайно – споткнулся.

– Внимательнее глядите под ноги, милейший господин Буанасье, так и убиться недолго! – язвительно посоветовал ученик мушкетеров, доведя лавочника до полуобморочного состояния.

Дождавшись, когда любопытный домовладелец досеменит до своей двери и захлопнет ее, Д’Артаньян снова повернулся к даме – маленькое происшествие с мужем Констанции напомнило о возлюбленной и помогло обрести ясность ума, а потому он обратился к загадочной посетительнице уже более твердым голосом:

– Чем могу служить, мадам? Простите, не знаю вашего имени!

– Леди Винтер! – спокойно произнесла незнакомка…

<p>Глава тридцать седьмая, в которой Д’Артаньян излишне доверчив</p>

«Действительно похожа на Снегурочку», – тут же перевел полиглот фамилию прекрасной шпионки на родной язык и представил леди Винтер1 в голубой шубке до пят и такого же цвета меховой шапочке с белой оторочкой (девушка в таком наряде развлекала малышню около новогодней елки на Дворцовой площади в Петербурге и однажды угостила его колбаской).

Приятные воспоминания прервал хрустальный голос, наконец-то сообщив цель визита.

– Речь пойдет о Констанции Буанасье. Вижу, вам знакомо это имя! – с легкой усмешкой добавила Миледи, заметив, как вспыхнуло лицо молодого гасконца.

– С ней что-то случилось? – едва удержался от чересчур громкого восклицания юноша.

– Пока ничего! Но может случиться в любую минуту, потому что кардиналу, который, по неизвестным мне причинам, считает ее врагом, стало известно местонахождение девушки.

– Что же делать? – влюбленный гасконец в отчаянии схватился за шпагу, словно намеревался немедленно сразиться с его высокопреосвященством.

– Не верить!!! – тут же отозвался Брысь.

– У меня есть возможность перевезти ее в безопасное место, но вы должны написать вашей возлюбленной письмо, чтобы она не усомнилась в моем желании помочь!

Д’Артаньян кинулся к тумбочке и принялся лихорадочно шарить по ней в поисках бумаги и чернил.

«Их там отродясь не было! – мысленно произнес Брысь, недовольный поведением подопечного. – Неужели вот так запросто вручит судьбу Констанции неизвестной женщине?! Согласен, ее очарованию трудно противиться, но на то она и шпионка!»

От решительных действий «секретного агента» удерживала лишь уверенность, что гасконец не найдет в тумбочке того, что ищет. Однако хитрая Миледи оказалась предусмотрительной и протянула юноше походный набор для письма, который, как выяснилось, все это время держала под плащом!

Д’Артаньян настрочил коротенькую записку, но не отдал, а надел шляпу и решительно заявил:

– Я сам передам ей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза