Читаем Невероятные приключения Октопуса полностью

Октопус приблизился к домику с некоторой долей робости. Он осторожно постучал в дверь. Ответа не было. Постучал сильнее. Тишина. Наконец юноша набрался храбрости и крикнул:

- Господин чародей!

Никакого ответа. Тогда Октопус толкнул дверь. Она отворилась. Внутреннее убранство хижины было более чем скромным. Очаг у стены, в котором стоял большой котёл. В центре хижины размещался круглый стол, а возле него два деревянных стула. Неподалёку от очага располагалась кровать. Стены хижины были увешаны всевозможными предметами. Внимательно оглядывая эти предметы, юноша ничего не узнавал, так как нигде не видел ничего подобного. Хотя всё же был один предмет, в котором он узнал корабельный барометр. На судне, в котором плыл Октопус, был такой же.

Возле очага стояло старинное кресло, и только теперь Октопус заметил, что на кресло с ногами взгромоздился очень маленький человечек с длинной седой бородой, свисавшей до самого пола. Человечек бойко и деловито помешивал в котле огромной деревянной ложкой.

- Господин чародей! – снова позвал Октопус.

И снова никакого ответа. Старичок продолжал деловито помешивать в котле, не обращая внимания на нежданного гостя.

Тогда Октопус подошел к нему и, наклонившись прямо к его уху, воскликнул что есть мочи:

- Господин чародей!

Крохотный старичок уронил ложку и мгновенно зажал уши ладонями. Через какое-то время он пришел в себя и, сердито глянув на Октопуса, недовольно пробурчал:

- И зачем же так кричать, молодой человек! Не видишь что ли – занят я!

Сказав это, старичок тут же погрузился в своё дело.

- Простите! – виновато промолвил Октопус.

Старичок ничего не ответил и даже не обернулся.

Тогда Октопус собрался с духом и сказал:

- Прошу прощения, господин чародей, мне нужна ваша помощь.

- А ты, видать, храбрый юноша, коли осмелился прийти сюда, - произнёс чародей, по-видимому, погружённый в свои мысли, продолжая энергично помешивать в котле.

Октопус молчал, внимательно вслушиваясь в причудливый иноземный выговор старого колдуна.

- Да только вот зря ты пришёл, - продолжал старичок всё так же задумчиво. – Коли хочешь узнать, исполнится ли твоё желание, так сразу скажу тебе – нет.

- Но почему вы так думаете? - изумлённо спросил Октопус.

- Я не думаю. Я знаю, - ответил чародей. – Я знаю всё.

- Но откуда? – снова спросил Октопус.

- Мне говорят обо всём мои Духи, - проговорил чародей каким-то странным потусторонним голосом.

- Кто говорит? – не понял Октопус.

- Мои Духи, - ответил чародей. – Вот, погляди.

Старый колдун с деловитым видом слез с кресла и показал Октопусу свои волшебные амулеты – три разновидные тросточки.

- Вот это – Дух Земли, - пояснил чародей, указывая на короткую толстую трость с массивным набалдашником. – Он повелевает всеми существами, обитающими на земле. Даже человек подвластен этому духу. А это – Дух Небесный, - старичок указал пальцем на тонкую трость, сверху до низу испещрённую какими-то непонятными иероглифами. Этот дух ведает всем, что творится в небе, подчиняет себе всех птиц и насекомых, летающих в небесах. Кроме того, этот дух посылает на землю небесную кару. Это он низвергает на землю дожди, грозы, шлёт на море бури и ураганы.

- А Дух Морей у вас есть, господин чародей? – заворожёно спросил Октопус.

- Конечно! - ответил старый колдун и показал Октопусу на трость среднего размера. Ствол этой трости был будто бы сплетен из нескольких изящных прутьев, уходящих вниз, словно мелководные ручейки. – Вот он. Этот дух властвует над подводным царством и над всеми жителями морей и океанов. Это он поведал мне о том, зачем ты здесь и именно от него я знаю, что твоё желание неосуществимо.

Октопус продолжал внимательно разглядывать трость чародея, которая олицетворяла собою Духа Морей. Через некоторое время он устремил свой взор, исполненный недоумения, на самого чародея и спросил.

- Неужели вы…

Октопус не договорил. Он был настолько поражён тем, что ему довелось увидеть и услышать, что рассудок его затуманился, и язык совершенно отказывался подчиняться ему. Но старый колдун вполне понял юношу и без слов.

- Да, - ответил он. – Я знаю, кто ты такой и зачем пришёл сюда. Но, повторяю – твоё желание неосуществимо.

- Значит, я никогда больше не увижу свою любимую невесту? – спросил Октопус в отчаянии.

- По-видимому, никогда, - ответил старый колдун с сожалением. – Ведь превратить её в человека невозможно даже с помощью волшебного кольца, которое ты носишь на своей руке. Разве только… - начал было колдун, но не договорил и призадумался.

- Что? – нетерпеливо спросил Октопус.

- Нет-нет, ничего, - поспешно ответил колдун. – Это слишком смелая идея, да и едва ли ты захочешь этого.

- Захочу чего? – спросил Октопус. – Прошу вас, скажите мне! Я готов на всё, чтобы снова увидеть мою милую невесту! Слышите – на всё! Без неё мне не будет жизни!

- Что ж! - покорно ответил колдун. – Я скажу тебе единственный возможный, на мой взгляд, способ осуществления твоей мечты. Но предупреждаю: это потребует от тебя немалого мужества и отваги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей