Читаем Невероятные приключения Октопуса полностью

- А! Явился наконец! – самодовольно воскликнул король осьминогов. – Долго же пришлось тебя дожидаться! Остальные претенденты на сердце принцессы уже собрались. За твою возмутительную провинность надлежало бы наказать тебя уже сейчас. Впрочем, съесть я тебя всегда успею. Теперь же мне не хочется отказывать себе в удовольствии немного поразвлечься за твой счёт. Я хочу поглядеть, как ты справишься с сегодняшним заданием – а я убеждён, что справиться с ним тебе будет не под силу, и тогда я с полным правом смогу тебя съесть. Слушай же, в чём состоит твоя задача, о, презренный осьминог! Сейчас мои верные служанки-русалки приведут тебя в пещеру, где собрались уже твои соперники в борьбе за сердце принцессы. По моей команде каждый из вас по очереди будет выплывать из пещеры, перед которой соберутся все восемь моих дочерей. А тебе, как и другим осьминогам, останется только выбрать из них свою суженную. Тот из вас, кто ошибётся, станет сегодня моим обедом.

- А если ошибётся каждый из нас, что будет, ваше величество? – любопытства ради спросил Октопус.

- Тогда я велю приготовить себе на обед вас всех, только и всего, - ответил король осьминогов и сердито добавил: – Что-то ты слишком разговорчив, как я погляжу. Вот посмотрим, каков ты на деле!

Он дал знак русалкам, и те незамедлительно увели Октопуса к месту намеченного состязания.

Русалки бросили Октопуса в незнакомой ему подводной пещере и с каким-то противным смехом удалились.

Пещера, где очутился Октопус, оказалась довольно широкой. Здесь уже находились два довольно крепких и здоровых молодых осьминога, ожидавшие начала испытания.

Один из этих осьминогов понравился Октопусу. Это был довольно мирный и дружелюбный юноша. Зато другой показался Октопусу надменным, заносчивым и коварным. Октопус невзлюбил этого задаваку с первого взгляда и сразу понял, что тот питает отнюдь не меньшую неприязнь по отношению к нему.

Но вот было объявлено о начале состязаний.

Первым предстояло пройти испытание доброму молодому осьминогу, который понравился Октопусу. Он медленно выплыл из пещеры и какое-то время пробыл снаружи. Вскоре выяснилось, что задания он не выполнил, и его без промедления отнесли на королевскую кухню, где в большом котле уже закипала вода, в которой должны сварить тех осьминогов, что не справятся с заданием. Несчастному доброму осьминогу предстояло теперь быть сваренным в этом котле.

Вторым проходить испытание надлежало Октопусу. Он выплыл из пещеры, увидел восемь прекрасных морских звёзд и тут же заметил, что у одной из них, той, что лежала по левому краю, один из концов-лучиков, как и говорила принцесса, загибался кверху. Однако Октопус сперва не подал виду, что признал свою суженую. Он сделал всё, как повелела ему прекрасная принцесса. Сколько ни гневался король осьминогов, Октопус только с третьего раза указал на свою невесту.

Подивился морской король находчивости юноши, да делать нечего – коли исполнил Октопус задание, пришлось ему на этот раз проявить снисходительность и помиловать его.

- На этот раз тебе повезло, презренный осьминог, - сказал король Октопусу. – Но не радуйся раньше времени. Завтра я дам тебе другое задание посложнее этого. Посмотрим, как ты справишься! А не справишься – быть тебе назавтра моим обедом. Уведите его!

Верные русалки подхватили Октопуса под щупальца и увели его в его прежнюю комнату.

К своему удивлению, Октопус вскоре узнал, что третий осьминог, который с первого взгляда вызвал в нём неодолимую неприязнь, с честью выполнил задание короля, и наравне с ним самим будет продолжать состязание за сердце прекрасной принцессы.

Под вечер в комнату к Октопусу снова заглянула прекрасная принцесса и поведала ему о следующем задании короля осьминогов.

- Мой отец пожелает, чтобы ты и твой соперник добыли каждый по три тысячи чудесных жемчужин и сделали из них по одному огромному ларцу. На всё это каждому из вас будет отведено по полчаса.

- Но как можно за такой маленький отрезок времени собрать три тысячи жемчужин и сделать из них целый ларец? – спросил Октопус в недоумении.

- Нынче в сосуде Вечности я увидела, что у тебя в море есть хороший друг, который сможет помочь тебе справиться с этим заданием.

Октопус серьёзно задумался. Что же это за друг, который сумеет за полчаса помочь ему собрать со дна морского три тысячи дивных жемчужин и сделать из них злополучный ларец?

В море у Октопуса было не так уж много знакомых, и юный осьминог попытался прикинуть в уме, кто мог бы ему помочь.

Волшебный Альбатрос, которому Октопус когда-то освободил и залечил лапку, не умеет плавать под водой. Так что достать раковины с жемчугом со дна морского он никак не сможет. Чудесной рыбке, которую Октопус вызволил из рыбацких сетей, не достанет силы вскрыть раковину и вытащить из неё жемчуг. Таким образом, остаётся лишь рак Домосед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей