Читаем Невероятный русский полностью

Любопытно, что слово «пингвин» было придумано европейцами гораздо раньше, чем открыты сами птицы. Пингвином называли жившую на берегах Северной Атлантики бескрылую гагарку. Увы, эта красивая птица вымерла. И напоминают о ней только современные пингвины, которые действительно своим чёрно-белым окрасом похожи на гагарку.

Первыми из европейцев пингвинов встретили португальские моряки и приняли их за гусей. А пингвины, видимо, приняли людей за… пингвинов. Во всяком случае, по сей день они совсем не боятся человека.

Упоминание об этих птицах содержится в дневнике Васко да Гамы. Запись датирована 25 ноября 1497 года, когда мореплаватель находился на побережье Южной Африки.

Происхождение слова «пингвин» до сих пор остаётся спорным. Многие уважаемые словари — среди них Оксфордский английский словарь, Американский словарь наследия — считают, что это название сложилось из двух валлийских слов: «пин» — «глава» и «гвин» — «белая». Но есть и другие версии. Вполне возможно, «пингвин» произошёл от латинского pinquis — «тучный, жирный». Птички и впрямь не худенькие. Английские слова pen — «перо» и wing — «крыло» тоже логичны для объяснения слова «пингвин». В них содержится намёк на маленькие крылья — из «одного пера».

После классика соцреализма Максима Горького, написавшего в «Песне о Буревестнике» «Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утёсах», за пингвином закрепился иронически-негативный портрет. А если вспомнить и вовсе отвратительного Человека-Пингвина — воплощение зла, пытавшегося захватить власть в городе Готэме, то картина складывается и вовсе безрадостная. Хотя есть же знаменитые «сумасшедшие пингвины»… Детей было невозможно оттащить от этой захватывающей компьютерной игры. И про бравый отряд пингвинов в составе Шкипера, Ковальски, Рико и Рядового. Это — к фанатам серии мультфильмов «Мадагаскар».

А как вам такой языковой перл: «Свободен, как пингвин в полёте»? Ну полный оксюморон!

Что ж, не каждому доведётся поплавать в океане с дельфинами. Пингвинов в живой природе видели из нас единицы. Зато мы довольно часто встречаемся с медузами.

Понятно, что свое имя морская медуза получила из-за внешнего сходства с легендарной горгоной Медузой из греческой мифологии. Шевелящиеся волосы-змеи горгоны как две капли воды похожи на медузу.

Если даже у женщины на голове и нету змей, то сравнение с горгоной её вряд ли обрадует, — хотя нередко так своих сварливых жен за глаза называют подкаблучники.

Есть и фразеологизм «взгляд медузы» — так говорят о неприятном в общении человеке с холодными и колючими глазами.

Не странно ли, что такая малоприятная дамочка, как горгона Медуза, стала знаковым символом для современных феминисток? В частности, они возражают против использования образа «невинно убиенной героической (на их взгляд) женщины» в качестве логотипа Модного дома Версаче. Чудны дела твои, Господи!

Как известно, горгона Медуза была смертной. А вот маленькая медуза Turritopsis Nutricula — единственное бессмертное существо в природе. Она обладает уникальным даром самоомоложения. Из взрослого она возвращается в состояние полипа, а затем вновь растет. И так бесчисленное число раз!

Горгону же, согласно легенде, убил Персей и положил её голову на морские водоросли, которые тут же превратились в камень. Морские нимфы забрали окаменевшие ветки с собой. Эти ветки стали кораллами.

Кораллы — какое красивое слово! Оно образовано от греческого словосочетания kura halos, что значит «морские феи».

Что мы ещё знаем про кораллы? Что Карл их украл у Клары. За что девушка ему отомстила, украв кларнет. А если серьёзно, то нам нравится коралловый цвет — насыщенный розово-оранжевый. И поэты любят словосочетание коралловый закат. Коралловый закат, согласно народным приметам, предвещает ветреную погоду.

Оказывается, есть и коралловая свадьба! Это когда супруги проживут вместе целых тридцать пять лет! Что подарить на неё юбилярше? Конечно же, серьги с кораллами, или коралловое ожерелье, или колечко с кораллом. А можно и всё сразу! Такой женщине вообще можно поставить памятник, как когда-то людям, ставшим дважды Героем Советского Союза, устанавливали бронзовый бюст на родине!

Холодное оружие

Тема этой главы настолько же интересная, насколько и опасная.

Кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена, —

такими словами Зарема, героиня поэмы Пушкина «Бахчисарайский фонтан», угрожала своей сопернице, Марии.

Мы же угрожать никому не собираемся, но с названиями некоторых видов холодного оружия попробуем разобраться.

А начнём, пожалуй, с обыкновенного ножа. Ведь он нередко фигурирует в русской фразеологии.

Узнав о чём-то неприятном, мы говорим: без ножа зарезал, или как ножом в сердце, или каждое словонож острый.

Если с кем-то отношения испорчены окончательно, то можем сказать, что с этим человеком мы на ножах — это значит быть в контрах, быть во враждебных отношениях, враждовать, конфликтовать и пр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука
Ставка — жизнь.  Владимир Маяковский и его круг.
Ставка — жизнь. Владимир Маяковский и его круг.

Ни один писатель не был столь неразрывно связан с русской революцией, как Владимир Маяковский. В борьбе за новое общество принимало участие целое поколение людей, выросших на всепоглощающей идее революции. К этому поколению принадлежали Лили и Осип Брик. Невозможно говорить о Маяковском, не говоря о них, и наоборот. В 20-е годы союз Брики — Маяковский стал воплощением политического и эстетического авангарда — и новой авангардистской морали. Маяковский был первом поэтом революции, Осип — одним из ведущих идеологов в сфере культуры, а Лили с ее эмансипированными взглядами на любовь — символом современной женщины.Книга Б. Янгфельдта рассказывает не только об этом овеянном легендами любовном и дружеском союзе, но и о других людях, окружавших Маяковского, чьи судьбы были неразрывно связаны с той героической и трагической эпохой. Она рассказывает о водовороте политических, литературных и личных страстей, который для многих из них оказался гибельным. В книге, проиллюстрированной большим количеством редких фотографий, использованы не известные до сих пор документы из личного архива Л. Ю. Брик и архива британской госбезопасности.

Бенгт Янгфельдт

Биографии и Мемуары / Публицистика / Языкознание / Образование и наука / Документальное