Читаем Невероятный сеанс, или Неугомонный дух (ЛП) полностью

Д-р Брэдмэн. Вы много ездите на велосипеде — не устаете?

Мадам Аркати. Напротив, отдыхаю. В Лондоне я слишком мало двигалась. Сутками сидела в своей крошечной квартирке с темными окнами. Я их сама затемнила — атмосфера должна соответствовать ожиданиям клиентов.

Чарльз(подавая бокал). Ваш мартини.

Мадам Аркати. Благодарю. (Пригубив.) О! Да вы мастер. Книжки-то каждый писать может. А вот чтобы сухой мартини получился по-настоящему сухим, нужен талант.

Рут. А вы сами сейчас пишете?

Мадам Аркати. Регулярно и ежедневно. С семи до часу — как штык.

Д-р Брэдмэн. И что же это — роман, мемуары?

Мадам Аркати. Сказка. Про зверюшек. Главный герой — болотный жучок.

М-с Брэдмэн прыскает.

А вот биографию принцессы Анны пришлось оставить, она ведь в апреле умерла. Правда, на днях мы с ней говорили, она умоляет, чтобы я продолжала, но пока не могу решиться.

М-с Брэдмэн. Вы с ней говорили уже после…

Мадам Аркати. Да. Через моего агента. Принцесса была очень раздражена.

М-с Брэдмэн. Ужасно смешно — думать, что духи могут раздражаться! То есть, я хочу сказать, ужасно трудно себе представить!

Чарльз. Почему же? Я думаю, у них на том свете не меньше поводов для раздражения, чем у нас на этом.

М-с Брэдмэн. Не богохульствуйте, мистер Кондомайн!

Чарльз(бодро). Ну что ж, мадам Аркати, кажется, время наступает.

Мадам Аркати. Кто знает. Быть может, оно, наоборот, отступает.

Чарльз. Глубокая мысль.

Д-р Брэдмэн. Надеюсь, мадам Аркати, сегодня вы в нужном настроении.

Мадам Аркати. Настроение тут ни при чем. Все дело в концентрации.

Рут. Вы должны извинить наше нетерпение. Если вы еще не готовы, мы будем ждать сколько нужно.

Мадам Аркати. Чушь, милочка. Я абсолютно готова. (Встает со своего места.) Время идет — работа не ждет!

Чарльз. Скажите, мы, наверное, должны что-то делать?

Мадам Аркати. Делать?

Чарльз. Ну, там, взяться за руки или что-то еще?

Мадам Аркати. Это позже. (Подходит к окну..) Сначала — дыхание. Промыть легкие свежим воздухом. (Через плечо.) Можете разговаривать — мне это абсолютно не мешает. (Распахивает окно и дышит глубоко и шумно.) Эта кукушка очень недовольна.

Чарльз. Простите?

Мадам Аркати. Я говорю, кукушка недовольна. Прислушайтесь.

Все старательно слушают.

Чарльз. Как вы определяете?

Мадам Аркати. По тембру. Видно, оттого, что луна скрылась…Вы не думаете, что мне надо зажечь фару на велосипеде? В темноте никто на него не наткнется?

Рут. А мы больше никого не ждем.

Мадам Аркати. Спокойной ночи, глупая птица. (Затворяет окно. Указывает на стол в центре.) Думаю, этот стол подойдет.

Д-р Брэдмэн убирает со стола поднос, переносит его на маленький столик. Закрывает двери, переносит кресло к столу. Чарльз подвигает стол к проигрывателю. Мадам Аркати подходит к камину, прохаживается по комнате, разминая кисти рук.

Мадам Аркати. Вот момент, который я больше всего ненавижу.

Рут. Вы волнуетесь?

Мадам Аркати. Да. Когда я была маленькой, меня в такие минуты всегда тошнило.

Д-р Брэдмэн. Как хорошо, что вы вышли из этого возраста.

Мадам Аркати(продолжая ходить). Решил малютка Дэнни/Своим кормиться пеньем. /Теперь его еда/ — Хлеб черный и вода. Терпеть не могу этот дурацкий стишок. Но что делать — Дафна его обожает.

Мадам Аркати стоит у дивана. Остальные садятся вокруг стола: д-р Брэдмэн напротив мадам Аркати, справа от него — Рут, затем — Чарльз и м-с Брэдмэн.

Д-р Брэдмэн. А кто это — Дафна?

М-с Брэдмэн. Дафна — это агент мадам Аркати. Маленькая девочка.

Д-р Брэдмэн. Ах, так! Агент. Ну да… И сколько же ей лет?

Мадам Аркати. Она умерла, когда ей не было еще семи.

М-с Брэдмэн. И давно это случилось?

Мадам Аркати. Шестого февраля восемьсот восемьдесят четвертого.

М-с Брэдмэн. Бедная крошка.

Д-р Брэдмэн. То есть, молочных зубов у нее, надо думать, уже не осталось.

Мадам Аркати. Вот именно, доктор Брэдмен, надо думать. Боюсь, если вы это и делаете, то не слишком серьезно.

М-с Брэдмэн. В самом деле, Джордж. Ты сбиваешь мадам Аркати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги