Читаем Невест так много, он один полностью

– А я думал, мы приехали покупать наряды. У нас не так много времени, ведь ещё предстоит ехать назад.

Мы с Лексом снова обменялись взглядами. Он изобразил мимикой, мол, делай что хочешь, но еды добудь.

– Мы всё успеем. Сейчас вы отправите Лексинталя за едой, я в это время определюсь с лавкой.

– А я? – Лорду Риккардо пришлось потереть лицо, будто бы щетину поскрёб. На самом-то деле стирал улыбку, чтобы мы её не заметили.

– А вы… Вы наш корми́лец, пои́лец, одева́лец, обува́лец, благоде́телец. Поэтому вы будете отдыхать и вкуша́ть я́ства.

Лекс не выдержал и расхохотался, нарушив мне весь процесс уговаривания. Его отец держался дольше, но всё же присоединился. А я мило улыбнулась и похлопала ресницами.

Так и не ответив, его сиятельство выбрался из кареты первым, как только кучер распахнул дверцу. Лекс выскочил сам. А я выходила, словно принцесса, опираясь сразу на две предложенные мне руки.

Прогуливающаяся публика посматривала на нас с любопытством. А узрев мои абсолютно белые волосы, многие сбивались с шага и притормаживали. Причём не только дамы. Какая знакомая реакция! Я закатила глаза, давая понять, что об этом думаю, но заговорила совсем о другом:

– Лекс, мне колбаску в лепёшке и кулёк жареных каштанов.

И тут лорд изволил проявить аристократичность:

– Я сейчас отправлю слугу.

Лексинталь, который уже горел предвкушением, посмотрел на него обиженно, но роптать не решился. А я возмутилась:

– Вам не стыдно лишать ребёнка радости?!

– Что? – опешил маркиз.

– Ваше сиятельство, вы разве не знаете, какое удовольствие самому купить лакомство у уличного торговца или лоточника? Выбрать то самое яблоко и именно конкретную колбаску? А вы собираетесь помешать Лексу.

Последний смотрел на меня, открыв рот, и, кажется, даже не дышал. Его сиятельный отец замер, пытаясь понять, как отреагировать на мои слова.

– Ох, мужчины… – вздохнула я, подцепила своего начальника под локоток и ненавязчиво потянула в нужную сторону. – Учитесь, мой лорд. Сейчас мы подойдём, вы выберете именно ту колбаску, которая на вас смотрит и кричит: «Съешь меня! Съешь меня!». Оплатите её, вдохнёте аромат, а потом откусите, прожуёте и ощутите экстаз. Лекс, запоминай, тебя это тоже касается.

Почему-то рука моего спутника начала трястись. А потом и он сам. Не понимая, в чём дело, я подняла голову, чтобы проверить, не плачет ли он от такой моей бесцеремонности, но маркиз трясся от беззвучного смеха.

Я закусила губу и скромно потупилась. Всё идет отлично. Девушки, над которыми смеются, не вызывают желания на них жениться. И это великолепно! Я буду очень хорошим ассистентом, няней, домоправительницей, другом. Но брака нельзя допустить. Зря Мари́ка не верила в мои силы.

– Как ты считаешь, кому из нас вот эта колбаска кричит: «Съешь меня»? – с непроницаемым лицом поинтересовался сиятельный лорд у стоящего рядом паренька.

– Не мне!

– А эта? – Мужчина указал на другую.

– А эта, несомненно, мне. Я прямо слышу её голос, – абсолютно серьёзно ответил его юный спутник. – И она просит завернуть её в самую мягкую лепёшку.

Надо было видеть ошарашенное лицо уличного торговца, выполнявшего заказ. Он вручил еду мальчишке и вопросительно взглянул на странного аристократа.

– Леди Эрика? Какая из колбасок взывает к вам? – обратился тот к ещё более странной особе в домашних шлепанцах, мужском плаще и с изысканной причёской из седых волос. Хотя на вид ей лет семнадцать, не больше.

– О, мы вот с этой уже договорились. У нас полное взаимопонимание. И вон с той лепёшкой, – абсолютно серьёзно ответила эта непонятная девица, указав пальчиком. А получив еду, изящно откусила и довольно прижмурилась.

– Так, – потёр подбородок сиятельный лорд. – А мне, перебивая друг друга, кричат целых две колбаски. Я в растерянности, какую же из них выбрать: длинную или толстую?

– Обе! Две! – хором ответили ему спутники.

– Полагаете, не стоит обижать ни одну из них? – задумался покупатель, после чего обратился к лоточнику: – Вы слышали, любезный? Заверните вот эту и эту в вашу самую большую лепёшку.

Когда эксцентричная троица отошла, торговец пересчитал выручку и пробормотал себе под нос:

– Ох уж эти богатеи. И сами странные, и забавы у них диковинные, и леди у них… – Он глянул в спину седовласой девушке, с аппетитом поедающей уличную еду. После чего поёжился и добавил: – Магичка, что ли? Как смогла волосы так вытравить?

<p>Глава 10</p>

С покупками необходимого мне гардероба я постаралась управиться в максимально короткие сроки. Войдя в лавки, сразу же скидывала плащ, чтобы было понятно, какое у меня телосложение. И озвучивала необходимое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невест так много

Невест так много, он один
Невест так много, он один

Непросто быть знатным холостяком, пусть и обремененным сыном-подростком. Все-то хотят его женить. И королева, и мать, и даже призрак давнего предка.Маркиз Риккардо ди Кассано попадает в неловкую ситуацию с толпой девиц, желающих стать его супругами. И всё бы ничего, сбежал бы, выкрутился, но тут сваливается как снег на голову еще одна невеста, некая Эрика ди Элдре. И вот тут уже не отвертеться. Да-да, за это стоит сказать «спасибо» предкам и магическому брачному договору.А что же Эрика? Она-то совсем не хочет замуж за непонятного маркиза. У нее своих проблем хватает, но как-то нужно выкручиваться. И два человека, которые совершенно не желают вступать в брак, заключают договор. Отныне Эрика – очень-очень личный ассистент его сиятельства. И ее первоочередная задача – спасти своего шефа от толпы невест. Ведь невест так много, а он один.

Милена Валерьевна Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги