– И что же, леди Эрика? Вы некромантка? Почему вы слышите нашего фамильного призрака?
– Нет, леди Эстебана. Ни в коем случае. Меня просто один раз чуть-чуть убили. Такая неприятность, знаете ли.
Громко клацнул зубами дворецкий, который слушал изумительный со всех сторон скандальчик в родовитом семействе. Это он рот захлопнул.
– Как же я понимаю этих людей, – усмехнулась вдова ди Кассано. – И как там? – ткнула она пальцем в землю.
– Там, – повторила я её жест, – не знаю. А вот там… – указала на небо, – очень неплохо. Светло, тепло, уютно. К сожалению, я там пробыла совсем недолго, меня вернули к жизни.
– Ничего, дорогая. С вашим характером это ненадолго. Думаю, скоро вы снова отправитесь туда. – И она тоже ткнула пальцем в небо.
– Всё возможно, леди, – пожала я плечами. – Но пока что у меня контракт с его сиятельством. И что передать маркизу Касселю? Когда ждать вас на вилле Дель Солейль? Будете лично контролировать невест? А то у меня столько хлопот, столько хлопот. Невест так много, маркиз у нас всего один, на всех его не хватает…
Лекс опять хрюкнул. Не полуэльф, а полупоросёнок какой-то. Я легонько двинула локтем назад. Попала. Вместо очередного хрюка донёсся хмык.
Маркиз, стоя на крыльце, сложил руки на груди и начал наслаждаться беседой. Сразу видна его горячая сыновья любовь.
– Пожалуй, я изменю свои планы, – бросив задумчивый взгляд на мои волосы, обронила леди Эстебана. – Придётся фамильному привидению ди Кассано поскучать без моего общества.
– Как жаль, – притворно расстроился лорд Риккардо. – И Кассель расстроится, он так вас ждал. Бедной Эрике досталось из-за этого. Он же не ожидал, что это не вы. Слегка напугал её…
Леди нервно передёрнула плечами и обеими руками поправила и без того идеальную причёску. Снова взглянула на мои волосы и решительно обратилась к прислуге:
– Я сейчас же уезжаю. Вспомнила о неотложных делах. Немедленно принесите мои вещи и плащ.
– Что же вы, мама, даже не отужинаете с нами?
– В обществе этих? – Она кивнула в сторону нас с Лексом. – Увольте, сын. Жду приглашения на свадьбу с выбранной девушкой из тех, что прислала её величество. Ах да! Устроим её здесь, в городском особняке. Холодный свежий воздух вреден для здоровья в моём возрасте, – выделила она последние слова и взглянула на меня с издёвкой.
Но я даже бровью не повела. Моя задача состоит не в том, чтобы очаровать матушку маркиза. И не в том, чтобы понравиться ему самому. Всё с точностью до наоборот. Свадьба не должна состояться. Мне надо протянуть год и предпринять все усилия, чтобы даже мысли о возможности сделать меня одной из ди Кассано ни у кого не возникло.
Вот с леди Эстебаной всё удалось. Я теперь для неё явно враг, которого надо уничтожить. Она костьми ляжет, но не допустит нашей свадьбы. Главное, чтобы не отправила туда, где я уже была. А то намёки её мне не понравились. Кажется, я слегка перестаралась. Есть у меня такая черта, увлекаюсь и не всегда вовремя останавливаюсь.
Путешествовала леди Эстебана налегке. Либо же у неё везде имелся приличный гардероб. Лакеи вынесли всего два облегчённых дорожных сундука и один саквояж. Задрав подбородок, матушка лорда Риккардо величественно протянула ему руку, которую маркиз и поцеловал.
– Доброго пути, мама, – ровно пожелал он ей. – И напоминаю, я оплачу ваш карточный долг в последний раз. Отец вам выделил по завещанию более чем достаточно для роскошной жизни. К тому же перешедшие к вам земли приносят хорошую ренту.
– Какой вы мелочный, сын мой, – сверкнула она глазами.
– Да, матушка. Поскольку ваш прошлый проигрыш оказался величиной с ваше полугодовое содержание. Я предупрежу всех ваших знакомых, что с сегодняшнего дня приносить мне подписанные вами закладные и векселя бесполезно.
– И что же? – фыркнула она. – Пустите мать по миру?
– Ну что вы! Просто, как уже говорил, выдам вас замуж или признаю недееспособной. Или, что гораздо проще и быстрее, поговорю с придворным магом. Он мне уже давно намекал, что в состоянии избавить вас от пагубной привычки. Немного чар – и у вас больше никогда не появится желания играть в карты. Или во что бы то ни было ещё.
– Вы не посмеете!
– Посмею, – невозмутимо ответил лорд Риккардо.
Леди Эстебана почему-то повернулась ко мне и вопросительно подняла брови. Eё интересует моё мнение, что ли?
– Посмеет, – подтвердила я на всякий случай. – Наше сиятельство такой. Как что решил, так вот сразу и отправляет меня исполнять. А далеко до дворца? И нужно ли заранее записываться на прием к придворному магу? Или он примет меня без очереди, если я скажу, что по поручению маркиза ди Кассано?
На лице азартной картежницы нарисовалось изумление пополам с недоумением, а у её сына дрогнули уголки губ.
Не удостоив нас больше ни словом, леди Эстебана быстро спустилась по ступеням и поспешила к уже поданному экипажу. Лакеи как раз закончили крепить сзади её багаж и открыли дверцу.
– Трогай! – громко велела она кучеру.
На нас она даже не оглянулась. А вот мы трое и прислуга, не успевшая уйти в дом, проводили взглядами отъезжающую карету.
Слуга закрыл ворота, и лишь тогда все оживились.