Читаем Невест так много, он один полностью

– Ваше сиятельство, какие будут распоряжения? – обратился дворецкий.

– Распорядись приготовить покои для леди Эрики неподалеку от моих и Лексинталя. Она теперь часто будет здесь жить. Выдели ей постоянную служанку. И через два часа подавайте ужин в малой столовой.

– Будет исполнено. Ваша корреспонденция, как обычно, в кабинете. Утром приезжал посыльный от лорда Десперо́, оставил пакет. На словах передал, что ничего срочного, но его светлость желает встретиться, как вы приедете в город. Прикажете отправить к нему слугу с известием?

Маркиз задумчиво уставился на меня. Помедлил, после чего его губы изогнулись в усмешке:

– Да. Пусть передаст, что я буду рад видеть лорда Десперо за ужином. Достаньте из погреба его любимый арманьяк.

– Эрика, пойдём, – потянул меня за руку Лекс, поняв, что отец задерживается, обсуждая дела. – Я покажу свои покои, и выберем тебе какие-нибудь из свободных по соседству. Сама посмотришь и определишься.

Маркиз нас услышал, на мой вопросительный взгляд кивнул, и мы вошли в холл.

<p>Глава 11</p>

Ну что? Богато, элегантно, просторно. И, в отличие от виллы, здесь не чувствуется запустения. Судя по всему, в городском доме хозяин живёт подолгу.

– А где обитает леди Эстебана? – поинтересовалась я, пока мы поднимались на второй этаж.

– У неё есть свой городской дом здесь, неподалёку. Но летом, когда затухает светская жизнь, она предпочитает жить в имении. И то и другое – вдовья доля по завещанию умершего мужа. Сюда она обычно является с контрольными визитами, чтобы… – Лекс с досадой поморщился.

– Чтобы испортить тебе жизнь, в очередной раз потребовать денег и поведать миру о неблагодарном сыне, – прозвучал сзади голос лорда, нагнавшего нас.

Следом за ним спешили служанка и дворецкий.

– Леди, – с лёгкой одышкой обратился ко мне последний. – Позвольте вам предложить на выбор двое покоев. Они расположены именно так, как распорядился их сиятельство.

– Лекс, переоденься к ужину, – негромко велел маркиз. – Леди Эрика, добро пожаловать. Располагайтесь, чувствуйте себя как дома. Эми́ль вам всё расскажет и введёт в курс дела. Прислуга в вашем полном распоряжении.

Служанка бросила на меня любопытный взгляд из-под ресниц, но тут же потупилась. Более выдержанный дворецкий уточнил:

– Как прикажете представить леди?

– Леди Эрика ди Элдре. Моя правая рука, мой личный ассистент. Выполнять все её распоряжения.

– А багаж леди?… – намекнул дворецкий.

– Мы не планировали приезжать сюда, это спонтанное решение. И все вещи леди уехали на виллу Дель Солейль. Придумайте что-нибудь, – махнул рукой лорд и оставил нас.

– Несколько… затруднительная ситуация, – кашлянула служанка и обратилась ко мне: – Леди Эрика, в особняке совсем нет женских вещей. Но, если прикажете, мы отправим кого-нибудь в лавки готовой одежды. Правда, это займёт время и…

– Лекс? – повернулась я к приятелю, коим стал мне бастард за последние сутки.

– Конечно, – понятливо кивнул он. – Выбирай покои, и всё организуем.

– Не нужно никого посылать за одеждой, – повернулась я к слугам и, развязав тесёмки плаща, сняла его. Вручила его девушке, вытаращившейся на мой наряд, и непринуждённо пояснила: – Лексинталь меня выручит ещё раз. Его детские вещи мне впору.

– Как… прикажете, леди Эрика.

Покои мне приглянулись в нежно-голубой гамме и со светлой мебелью. Маленькая радостная гостиная и небольшая, но уютная спальня с гардеробной меня вполне устроили. По большому счёту, я бы вполне удовольствовалась и просто одной комнатой, но господин Эмиль чопорно заявил, что приказы маркиза не обсуждаются. Сказано «покои рядом с его», значит, выбираем именно это.

Определившись с местом, где буду жить, я прихватила Мо́ну, приставленную ко мне горничную, и мы отправились к Лексу.

Он поступил радушно, но совершенно по-мужски. Быстро показал свою гостиную, провел в спальню, распахнул дверцы платяного шкафа и жестом предложил выбирать.

Что мы с Моной и стали делать. Она вытаскивала одну за другой рубашки, мы сначала прикидывали, подойдут ли они мне по размеру, и откладывали в сторону нужные. Та же участь постигла бриджи, брюки, лосины, жилеты, кафтаны и камзолы.

Ещё раз перебрав, сложили несколько сочетаний и унесли в мои комнаты. Там я всё это примерю, и что-то оставим.

Лекс сначала наблюдал за нашей возней, а потом вытащил откуда-то книгу и уселся читать.

Уже в своих новых покоях я спросила Мону:

– А его светлость Десперо – это…

– Герцог Антио́н Десперо́, глава магического надзора.

– О-о-о! – протянула я настороженно. Про герцога Антиона я слышала. Только его почему-то в народе звали по имени, и я не соотнесла, что гроза магических нарушителей герцог Антион и лорд Десперо – это одно и то же лицо.

Однако ситуация выходит щекотливая. Может, сказаться больной или уставшей и не выходить к ужину?

Или же – наоборот?

– Мона, подбираем наряд так, чтобы я выглядела пристойно, но экстравагантно. Пожалуй, мне начинают нравиться мальчишечьи вещи. Мне они определённо идут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невест так много

Невест так много, он один
Невест так много, он один

Непросто быть знатным холостяком, пусть и обремененным сыном-подростком. Все-то хотят его женить. И королева, и мать, и даже призрак давнего предка.Маркиз Риккардо ди Кассано попадает в неловкую ситуацию с толпой девиц, желающих стать его супругами. И всё бы ничего, сбежал бы, выкрутился, но тут сваливается как снег на голову еще одна невеста, некая Эрика ди Элдре. И вот тут уже не отвертеться. Да-да, за это стоит сказать «спасибо» предкам и магическому брачному договору.А что же Эрика? Она-то совсем не хочет замуж за непонятного маркиза. У нее своих проблем хватает, но как-то нужно выкручиваться. И два человека, которые совершенно не желают вступать в брак, заключают договор. Отныне Эрика – очень-очень личный ассистент его сиятельства. И ее первоочередная задача – спасти своего шефа от толпы невест. Ведь невест так много, а он один.

Милена Валерьевна Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги