Читаем Невест так много, он один полностью

Я кивнула, подтверждая. Такая вера в меня от пацана, с которым мы знакомы-то всего ничего, грела душу. Он за меня, я за него. И вместе мы всех победим.

– Хорошо. И всё же мне очень… жаль, что вы не принимаете меня в команду.

– Ну… Пап, а давай мы потом втроём что-нибудь другое поделаем? Как вчера. Ты нас научишь чему-нибудь. И Эрику отведёшь прогуляться. Покажешь ей пруд с лилиями. Но сейчас мы… У нас…

– Эрика? – оживился маркиз. – Хотите вечером прогуляться? Только нам придётся уходить через окно.

– Хорошо, – рассмеялась я. – До вечера, ваше сиятельство. Лекс, за мной! Нам нужно извести кур!

– Есть, мой командир! Эрика, стой! Я же не знаю, какие гадости им говорить!

– Будем импровизировать. И вообще, вспоминай искусство тайной войны. Дочитал?

– Одна глава осталась. Ага… Ладно…

В спину нас провожал завистливый взгляд его сиятельства маркиза ди Кассано. Взрослый и серьёзный господин, глава отдела ментальных расследований, сильный маг, титулованный аристократ, приближённый ко двору, отчаянно завидовал своему сыну-подростку и своей же ассистентке и по совместительству навязанной и нежеланной невесте.

<p>Глава 22</p>

На вилле Дель Солейль случился переполох. И не только в курятнике. Всем постоянным обитателям этот день запомнится надолго. Уронила метелку для пыли служанка в коридоре и вытаращилась на преобразившегося сына хозяина. Даже книксен позабыла сделать. Чуть не навернулся с лестницы лакей, встретившийся нам по пути. Споткнулся и вынужден был схватиться за стену пожилой дворецкий. Но в силу возраста и опыта вышколенный слуга быстро взял себя в руки:

– Леди Эрика, Господин Лексинталь, прекрасно выглядите.

– Доброе утро, Марио, – помявшись, ответил мальчишка. – А я… вот. Так будет теперь всегда. Я больше не буду… И всё.

– И правильно, – по-доброму улыбнулся старый преданный слуга. – Вы уже совсем взрослый, господин Лексинталь. Скоро уедете поступать в академию. Я рад, что вы решили быть самим собой.

С облегчением выдохнув, Лекс улыбнулся и благодарно кивнул, после чего подхватил меня под руку.

– Пойдём, Эрика, я ещё Жоржетте покажусь. Она всегда была добра ко мне.

– Как скажешь. И давай по яблочку возьмём. Будем хрустеть и бесить твоих мачех.

Слуги приняли всё хорошо. Если и обсуждали метаморфозы в облике сына хозяина, то без нас. А вот юные леди и их компаньонки были на взводе. Шумели на улице приехавшие с утра рабочие. Что-то стучало. А тут и я такая довольная, выспавшаяся и опять не в платье, а в бриджах и мужской рубашке… Да ещё и бастард, он же – потенциальный пасынок, вдруг продемонстрировал миру свою истинную кровь.

При нашем появлении дамы скривились, будто дружно хлебнули уксуса.

– Дамы, передать Жоржетте, что нам нужно ещё более здоровое питание? – любезно поинтересовалась я.

– Вы о чём, леди Эрика? – с неискренней улыбкой спросила леди Рози.

– Просто я же вижу, у вас выброс желчи. Проблемы пищеварения налицо, как говорится.

– У нас нет проблем с пищеварением. У нас и пищи-то нормальной нет, – едко прокомментировала леди Рамона. – Мы же не зайцы, чтобы питаться морковными и капустными котлетками.

– Сомневаюсь, что зайцам в лесу кто-то готовит котлеты, – набрался храбрости Лекс.

– Мне, право слово, неловко это говорить, – расплылась в «смущённой» улыбке леди Инессия, – но ваши предки, господин Лексинталь, в своих лесных чащобах тоже питаются одной травкой.

– Наверное, поэтому они так красивы, в отличие от вас, леди? – нахамил он в ответ.

– Как вы… смеете?!

– Хвалить красоту эльфов? А вы считаете, что дивный народ не красив? – сделал круглые глаза мальчишка, который, чувствуя мою молчаливую поддержку, становился всё свободнее. – Неоспоримый факт, что внешне они гораздо более привлекательны, чем люди.

Не то чтобы я поощряла хамство. Наоборот. Но всё же уметь постоять за себя надо. А бедного пацана и так совсем загнобили. А он из-за замедленного взросления и бабушки-мегеры и так зажат сверх меры, в отличие от своих сверстников-людей.

Следующие полчаса мы упражнялись в остроумии: кто кому скажет более гадостную гадость, при этом так, чтобы придраться было не к чему. Леди умели это в совершенстве. Вероятно, их обучают сему с младенчества отдельно нанятые воспитатели.

Лексинталь только учился, но очень старался. А я подсказывала. Иногда сама, а иногда передавала то, что мне говорил Кассель, который крутился тут же и периодически пролетал прямо сквозь кого-то из дам. Те зябко вздрагивали и ёжились, не понимая, почему вдруг стало холодно.

А потом я сообщила, что с сегодняшнего дня начинается ремонт на вилле.

– Леди, мне поручено сообщить, что неделя, о которой маркиз ди Кассано говорил вам в день вашего приезда, истекла. Гостить долее ради сватовства… Дамы, это не моё дело, я всего лишь правая рука лорда Риккардо, но… Если ни одна из вас за столько дней не вызвала у мужчины интереса, то нужно ли и дальше бороться за брак с тем, кому вы не нужны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Невест так много

Невест так много, он один
Невест так много, он один

Непросто быть знатным холостяком, пусть и обремененным сыном-подростком. Все-то хотят его женить. И королева, и мать, и даже призрак давнего предка.Маркиз Риккардо ди Кассано попадает в неловкую ситуацию с толпой девиц, желающих стать его супругами. И всё бы ничего, сбежал бы, выкрутился, но тут сваливается как снег на голову еще одна невеста, некая Эрика ди Элдре. И вот тут уже не отвертеться. Да-да, за это стоит сказать «спасибо» предкам и магическому брачному договору.А что же Эрика? Она-то совсем не хочет замуж за непонятного маркиза. У нее своих проблем хватает, но как-то нужно выкручиваться. И два человека, которые совершенно не желают вступать в брак, заключают договор. Отныне Эрика – очень-очень личный ассистент его сиятельства. И ее первоочередная задача – спасти своего шефа от толпы невест. Ведь невест так много, а он один.

Милена Валерьевна Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги