Читаем Невеста альфы – хомяк полностью

– Для вашей спутницы? – тихо уточнила она, а получив утвердительный кивок, громко воскликнула: – Поздравляю вас! – Взгляд консультанта пробежался по мне, метнулся к Джозефине, которая была одета в платье с пышной юбкой до колен и глубоким декольте, что я сразу отметил отсутствие лифчика.

На её шее красовалось колье из желтого золота с бриллиантами и сапфиром, притягивая внимание к девичьей груди. Ничего не сказал ей на этот счет, не желая спровоцировать скандал. Она непременно пропищала бы мне все мозги своим мнением о моём мнении. И могу с уверенностью заявить: хуже пилящей жены, может быть только пищащая. Или верещащая, если с ней и её раздутым, как хомячьи щеки, мнением не считаются.

Консультант заняла место за витриной и предприняла попытку привлечь внимание Джозефины. Но та снова проигнорировала её, пробегая глазами по разложенным под стеклом кольцам.

– Покажите это. Шестой размер, – указав пальчиком на одно из колец, попросила Джозефина.

Я подошёл ближе, стараясь разглядеть цену выбранного её ювелирного изделия. Девушка-консультант с наигранной улыбкой достала запрошенное кольцо и принялась трещать, предлагая другие варианты – получше, то есть подороже. Но Джозефина была непреклонна.

Я посмотрел на её ладонь: белое золото (серебра здесь не держат, что для оборотней немаловажно) и небольшой, по сравнению с другими моделями, бриллиант. Один этот камушек замыкал кольцо, которое будто не желало, как все, ровно окольцовывать палец.

– Хочешь это? – спросил у Джозефины.

– Да.

– Может, взглянете на другие варианты, есть похожие, но… – заработал консультант.

– Моя невеста хочет это кольцо, – твёрдо произнёс я, подавив её жизнерадостную прыть взглядом.

– Он оплатит, – бросила Джозефина консультанту, а мне: – Я в машине подожду.

– Но так… – хотела что-то сказать девушка удаляющейся покупательнице с неоплаченным кольцом на пальце, но резко замолкла, заметив мой взгляд.

Я промолчал, оставив все разговоры на потом. Оплатил шестьсот восемнадцать долларов по своей карте (этот момент немного приподнял моё настроение), но на подходе к машине, ожидавшей меня у самой обочины, я настроился разобраться с Джозефиной. Её поведение никак не поддерживало видимость настоящей пары. Одно дело вести себя как вздумается дома, и совсем другое – на людях.

– И что у тебя с настроением? – спросил её, сев в машину.

– Ничего, – буркнула она, не глядя в мою сторону, и поёжилась.

– Замёрзла? – спросил первое, что пришло в голову, глядя на то, как она обхватила свои плечи.

Джозефина положила руки на колени, расправив юбку, отрицательно мотнула головой и громко чихнула.

Внезапно опустевшее платье упало на сиденье, а из его складок, словно сокрушаясь над случившимся, донёсся приглушённый писк. Я поймал любопытный взгляд водителя в зеркале заднего вида.

– Смотри на дорогу, – велел ему и потянулся к Джозефине, но она, возмущённо пискнув, зарылась глубже в складки своего платья.

«Пши!»

Девушка вернулась в человеческую форму, спешно прикрываясь юбкой платья, из-под которой появилась.

– Обогрев включи, и глаза на дорогу, – бросил водителю, снимая с себя пиджак.

Не стал добавлять, чтобы он после этого никому не трепал о случившемся конфузе, потому что Эмили очень тщательно подходила к подбору домашней прислуги, перебирая все варианты из омег своей стаи.

– Ещё чихать будешь? – спросил, накидывая пиджак на Джозефину.

Она снова замотала головой, борясь с желанием чихнуть.

«Пчи!»

И снова платье упало, теперь на пару с моим пиджаком.

– Обожаю «сырых»2 оборотней, – прорычал сквозь зубы, предчувствуя «весёлые» деньки, пока моя невеста не оправиться от спонтанного перекидывания из одной формы в другую.

<p>Глава 7. Отсутствие контроля</p><p>ДЖОЗИ</p>

С утра в теле чувствовалась слабость, но я не придала ей значения, списав всё на нервное перенапряжение и неспокойный сон. Оказавшись в автомобиле с двумя оборотнями, я решила, что кондиционер в салоне работает на полную мощь, этим «животным» вечно жарко. Но я ни слова не сказала, подозревая, что жениху полностью начхать на меня. Если бы это было не так, то он не допустил бы моего купания в бассейне.

И да, я дулась! На Хантера, Оливера, себя, и даже на Эндрю! Штейна, а не Гамильтона. Ну почему у них одно имя на двоих?!.. Младший Штейн на фоне вчерашних событий казался куда привлекательнее и сообразительнее своего брата. Обидно стало, что мне всучили в напарники взрослого самодура, а не веселого ровесника.

Быстро найдя кольцо, подходящее для нашей с Хантером ситуации, я покинула ювелирный салон, в котором также работали кондиционеры. Вчерашний насыщенный день хорошо подпортил настроение и обсуждать это мне не хотелось, и Хантеру, видимо, тоже. Или он чувствовал моё недовольство и опасался обвинений в свой адрес? И правильно делал! Вот, где его носило, когда меня окружили волки? Жених он мне или кто?

Я окончательно скуксилась, что мысль «заболеть и проваляться в постели до самой церемонии обручения» (а ещё лучше – откинуть лапки) казалась заманчивой.

И Ликос меня услышал!

Перейти на страницу:

Похожие книги