Читаем Невеста без права выбора полностью

— Мы видели, как мимо прошла Байра, — сказал Джеран. — Злая, но одна и без стражи. Она сумела убедить Альхара, что невиновна?

— Не сумела, — успокоила я. — Принц вышвырнул ее из отбора и заставил покинуть город.

— Всего-то? — ахнула Кора. — За все, что она натворила, — всего лишь уехать из Эсьены?

— Да, — я закатила глаза. — Политическое решение. Нельзя расстраивать ее отца, великого маркиза. И еще Байра уверяла, что напала на меня один раз, в Тюльпановых садах, и то не хотела моей смерти.

— Мы могли ошибиться насчет леди Армири, — признал Джеран. — Если это не нападение на тебя, а чье-то сведение личных счетов с самой Армири, то Байра в самом деле невиновна.

— Альхар тоже так считает. Но… — я невразумительно пожала плечами, не в силах выразить чувства, которые мной владели. — Я не знаю. Наверное, мы решили эту проблему.

— А что принц сказал по поводу вас? — спросила Кора. — Вы теперь победительница?

— Понятия не имею. Он разругался с Байрой и намекнул, что хотел бы остаться один. Вот и всё.

— Альхар как он есть, — вздохнул Джеран. — Никогда не скажет, что он чувствует. А ты чем теперь займешься? Вернешься в Зал невест?

— Мне там делать нечего. Пойду в свои покои отдыхать.

— Ясно. Значит, главная угроза твоей жизни устранена…

Он не договорил и оглянулся на лестницу в конце коридора так, словно собирался уйти. Это было логично — мне больше ничего угрожало, участие Джерана не требовалось. Наверняка у него была куча собственных, посольских дел, поважнее, чем у одной иномирянки. Но как-то так получилось, что у меня с языка само собой сорвалось:

— Не уходи!

Уже произнеся это, я прикусила губу. Не стоило мне это говорить. Удивленные взгляды и Джерана, и Коры это подтверждали.

Но я правда не хотела, чтобы он уходил. Совершенно дикое ощущение — я чувствовала себя защищенной только с человеком, который в первые же минуты знакомства с ним обещал меня убить. Хуже того, я вдруг испытала почти непреодолимое желание уткнуться ему в мускулистую грудь, обнять, вдыхать его запах и не отпускать, и чтобы он тоже крепко прижал меня к себе. Отбросить эту мысль стоило немалого труда.

Кора грустно, с пониманием улыбнулась. А Джеран бросил последний взгляд на лестницу и, склонив голову, посмотрел на меня.

— Ладно. Какое-то время у меня есть, но твоей репутации повредит, если я задержусь на всю ночь. Да и дворцовая стража будет недовольна.

Я покачала головой, уже пожалев о собственных словах.

— Я не прошу тебя задерживаться надолго, тем более если ты занят.

— Не занят, — мягко ответил некромант. — Я мог бы обучить тебя чему-нибудь полезному при дворе. Например, игре в крок. Целестия тоже не умела в него играть, поэтому тебе даже вспомнить будет нечего.

— Крок? — оживилась я. Дэлия предлагала как-то поиграть нам с Минной, но выяснилось, что мы обе не знаем правил, а Дэлии лень было объяснять. — Я за!

— А я послежу, чтобы вы не устраивали непотребств, — проворчала Кора. — А то знаю я вас, молодых.

Я рассмеялась. Настроение наконец-то начало улучшаться. Пусть это и не жаркие объятия, но хоть что-то.

— Никаких непотребств, Кора. Исключительно обучение и наше взаимное удовольствие!

Глава 26

Дни до Длинной ночи пролетели за один миг. Казалось, только вчера я первый раз восхищенно смотрела на сверкающий Эсьенский дворец, окруженный каменными статуями, а сегодня я уже собиралась кружиться в его лучшем зале — Сапфировом.

Пахло хвоей. Еловые и сосновые ветки, присыпанные фальшивым снегом, висели на стенах, люстрах, обвивали подсвечники и кувшины, хорошо сочетаясь с синими оттенками, которые преобладали в интерьере зала. Но главным украшением были золотые изображения солнца, которое с завтрашнего дня начнет прибавлять в силе. Ими сверкал весь зал. Каждый человек в зале носил лучистые амулетики в виде солнечной сферы, и даже я с удовольствием последовала этой традиции, добавив их к своим аксессуарам.

Несколько часов назад, на закате, завершилась всеобщая молитва о том, чтобы следующий год был удачным. Ночью было принято праздновать, наряжаясь в маскарадные костюмы, чтобы запутать бродящую по земле нечисть и отпугнуть ее безудержным весельем. Правда, церковь не то чтобы одобряла такой подход — ярые приверженцы религиозных догматов в это время постились и защищались от нечисти молитвами. Но где в королевском дворце можно было встретить таких людей? Нет, местный народ предпочитал отвязное веселье в его мелантском понимании: вино, музыка, танцы, шутки, флирт, а под утро наверняка и что-нибудь пожарче, но уже не в Сапфировом зале, а в уединенных уголочках и личных покоях. Даже охотники из ордена, вальяжно расхаживающие мимо, сменили вечно унылые лица на довольные.

Праздник уже вот-вот должен был начаться. Люди еще прибывали, хотя огромный зал, конец которого я видела с трудом, почти заполнился. Некоторые из гостей занимали свои места за столами, некоторые ходили здороваться со знакомыми — если, конечно, узнавали их под масками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Оси

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы