Читаем Невеста без права выбора полностью

Последнюю фразу пришлось едва ли не прокричать, потому что Джеран утаскивал меня прочь с неимоверной скоростью. Даже сквозь маску я видела сверкающие голубые глаза и чувствовала его веселье. Он остановился, только когда мы достигли другой половины зала — той, где за длинными и высокими окнами клубилась ночь.

— Я вас обманул, леди. Вас звал вовсе не принц, — глухим голосом заговорил «ворон». — На самом деле я собираюсь вас утащить в темное и страшное место…

— Все ниши для поцелуев во дворце уже заняты, — со смехом перебила я. — Спасибо, что в очередной раз меня спас, Джеран.

— Ты меня узнала? — огорчился он, вернув своему голосу нормальные интонации. — А я так старался! Это костюм виноват, да? В кого еще может нарядиться некромант, если не в ворона?

— Я тебя узнаю из тысячи. И да, ворон — предсказуемый образ для тебя, — не удержавшись, я показала ему язык.

— Это всё другие послы, — проворчал Джеран. — Нас всех пригласили на праздник, и мы договорились выбрать одинаковые костюмы. Остальные решили, что прийти воронами будет хорошей шуткой над мелантцами.

Я кивнула. Вороны и здесь были символом смерти. Мрачновато, но такова уж политика, что с нее взять.

— Я уже боялась, что ты не придешь. Или ты нарочно ждал, пока придется опять меня спасать? — пожурила я.

— Спасать тебя — одно удовольствие, моя снежинка.

Он вдруг покрепче схватил меня за руку и закружил вокруг себя. Я снова рассмеялась, напрочь забыв о том, что на нас смотрят все приглашенные. Хорошее расположение духа Джерана заражало.

— Ты сегодня в необычно приподнятом настроении. Что случилось? — поинтересовалась я. — Это магия Длинной ночи или что-то другое?

— Вообще-то мне положено быть злым и желчным черным колдуном. Да и обстоятельства не располагают к веселью. Но я увидел тебя и понял, что все это чушь.

Он снова меня крутанул вокруг оси, заставляя развеваться подол платья, а затем прижал мою обнаженную спину к своей груди. Мне на талию легла горячая ладонь.

— Ты великолепна в этом наряде, — шеи коснулось дыхание некроманта, заставив оголенные участки кожи покрыться мурашками. — Посмотри — мужчины с тебя глаз не сводят. Не боишься, что кто-нибудь сойдет с ума от твоей красоты и правда утащит в темный угол, чтобы сотворить с тобой парочку дурных вещей?

Жар от моих щек был готов затопить все тело до самых пяток. Я невольно повела плечами, жалея, что нельзя спрятаться или хотя бы поменять чересчур откровенное платье на что-нибудь более закрытое. Но вот что странно — в то же время мне хотелось, чтобы один человек, наоборот, продолжал на меня смотреть и делал это как можно дольше.

— Только если этим кем-нибудь будешь ты, — шепнула я. — Ты ведь не причинишь мне вреда, правда?

Джеран отстранился и аккуратно развернул к себе лицом. Несколько неимоверно долгих мгновений прошли в молчании. За маской я не видела выражение его лица, только непонятный взгляд льдистых глаз. И снова по спине прошли мурашки, но уже по иной причине.

Почему некромант не отвечает? Неужели на самом деле все это лишь затем, чтобы усыпить мою бдительность, убить и вернуть Целестию?

Но, глядя в эти глаза, которые за последний месяц из ненавистных стали дорогими, я вдруг подумала, что ну и пусть. Пусть все это не ради меня, а ради Целестии. Пусть он собирается уничтожить меня, чтобы вернуть любимую девушку.

Сомнения, которыми я мучилась еще пять минут назад, внезапно развеялись.

Я хочу, чтобы этот мужчина был счастлив. Жизнь была к нему несправедлива еще больше, чем к Альхару. Сначала у Джерана забрали Наэви, затем Целестия так глупо покончила с собой. Если у принца благодаря высокому положению оставались десятки молодых и красивых аристократок, готовых прыгнуть к нему в постель, то у Джерана ничего подобного не было. Из-за охотников он пария в обществе, его защищает только посольский статус. А я в этом мире все равно не приживусь. И если цена за его счастье — моя жизнь… Что ж, я ее заплачу.

— Инна, я никогда не смогу сделать тебе больно, — тихо сказал Джеран, снимая маску.

На секунду шум вокруг исчез. Превратились в неразборчивые цветовые пятна яркие костюмы гостей, украшения Сапфирового зала и огни свечей. Четким оставался лишь Джеран прямо передо мной и его глаза, которые впервые не обдавали холодом, а окутывали теплой морской волной.

Я улыбнулась.

— Спасибо тебе.

Он улыбнулся в ответ, и мир вокруг снова ожил. Зазвучали голоса гостей, зашуршали дорогие ткани, повеяло ароматами хвои и духов проходящих мимо дам. Нас с Джераном слегка толкнули, и нам пришлось отойти чуть ближе к окнам. Там было чуть поспокойнее.

Я кашлянула, пытаясь возобновить беззаботную беседу.

— Так и что у тебя за обстоятельства? Случилось что-то плохое?

— Ну, как… — он пожал плечами, пристально глядя на меня. — Разные мелочи, рабочие и бытовые. Главное, что меня беспокоит, это что сегодня я могу навсегда потерять одну девушку, которая неожиданно стала для меня очень важной.

— Да? — едва слышно спросила я.

Дыхание отчего-то прервалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Оси

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы