Последнюю фразу пришлось едва ли не прокричать, потому что Джеран утаскивал меня прочь с неимоверной скоростью. Даже сквозь маску я видела сверкающие голубые глаза и чувствовала его веселье. Он остановился, только когда мы достигли другой половины зала — той, где за длинными и высокими окнами клубилась ночь.
— Я вас обманул, леди. Вас звал вовсе не принц, — глухим голосом заговорил «ворон». — На самом деле я собираюсь вас утащить в темное и страшное место…
— Все ниши для поцелуев во дворце уже заняты, — со смехом перебила я. — Спасибо, что в очередной раз меня спас, Джеран.
— Ты меня узнала? — огорчился он, вернув своему голосу нормальные интонации. — А я так старался! Это костюм виноват, да? В кого еще может нарядиться некромант, если не в ворона?
— Я тебя узнаю из тысячи. И да, ворон — предсказуемый образ для тебя, — не удержавшись, я показала ему язык.
— Это всё другие послы, — проворчал Джеран. — Нас всех пригласили на праздник, и мы договорились выбрать одинаковые костюмы. Остальные решили, что прийти воронами будет хорошей шуткой над мелантцами.
Я кивнула. Вороны и здесь были символом смерти. Мрачновато, но такова уж политика, что с нее взять.
— Я уже боялась, что ты не придешь. Или ты нарочно ждал, пока придется опять меня спасать? — пожурила я.
— Спасать тебя — одно удовольствие, моя снежинка.
Он вдруг покрепче схватил меня за руку и закружил вокруг себя. Я снова рассмеялась, напрочь забыв о том, что на нас смотрят все приглашенные. Хорошее расположение духа Джерана заражало.
— Ты сегодня в необычно приподнятом настроении. Что случилось? — поинтересовалась я. — Это магия Длинной ночи или что-то другое?
— Вообще-то мне положено быть злым и желчным черным колдуном. Да и обстоятельства не располагают к веселью. Но я увидел тебя и понял, что все это чушь.
Он снова меня крутанул вокруг оси, заставляя развеваться подол платья, а затем прижал мою обнаженную спину к своей груди. Мне на талию легла горячая ладонь.
— Ты великолепна в этом наряде, — шеи коснулось дыхание некроманта, заставив оголенные участки кожи покрыться мурашками. — Посмотри — мужчины с тебя глаз не сводят. Не боишься, что кто-нибудь сойдет с ума от твоей красоты и правда утащит в темный угол, чтобы сотворить с тобой парочку дурных вещей?
Жар от моих щек был готов затопить все тело до самых пяток. Я невольно повела плечами, жалея, что нельзя спрятаться или хотя бы поменять чересчур откровенное платье на что-нибудь более закрытое. Но вот что странно — в то же время мне хотелось, чтобы один человек, наоборот, продолжал на меня смотреть и делал это как можно дольше.
— Только если этим кем-нибудь будешь ты, — шепнула я. — Ты ведь не причинишь мне вреда, правда?
Джеран отстранился и аккуратно развернул к себе лицом. Несколько неимоверно долгих мгновений прошли в молчании. За маской я не видела выражение его лица, только непонятный взгляд льдистых глаз. И снова по спине прошли мурашки, но уже по иной причине.
Почему некромант не отвечает? Неужели на самом деле все это лишь затем, чтобы усыпить мою бдительность, убить и вернуть Целестию?
Но, глядя в эти глаза, которые за последний месяц из ненавистных стали дорогими, я вдруг подумала, что ну и пусть. Пусть все это не ради меня, а ради Целестии. Пусть он собирается уничтожить меня, чтобы вернуть любимую девушку.
Сомнения, которыми я мучилась еще пять минут назад, внезапно развеялись.
Я хочу, чтобы этот мужчина был счастлив. Жизнь была к нему несправедлива еще больше, чем к Альхару. Сначала у Джерана забрали Наэви, затем Целестия так глупо покончила с собой. Если у принца благодаря высокому положению оставались десятки молодых и красивых аристократок, готовых прыгнуть к нему в постель, то у Джерана ничего подобного не было. Из-за охотников он пария в обществе, его защищает только посольский статус. А я в этом мире все равно не приживусь. И если цена за его счастье — моя жизнь… Что ж, я ее заплачу.
— Инна, я никогда не смогу сделать тебе больно, — тихо сказал Джеран, снимая маску.
На секунду шум вокруг исчез. Превратились в неразборчивые цветовые пятна яркие костюмы гостей, украшения Сапфирового зала и огни свечей. Четким оставался лишь Джеран прямо передо мной и его глаза, которые впервые не обдавали холодом, а окутывали теплой морской волной.
Я улыбнулась.
— Спасибо тебе.
Он улыбнулся в ответ, и мир вокруг снова ожил. Зазвучали голоса гостей, зашуршали дорогие ткани, повеяло ароматами хвои и духов проходящих мимо дам. Нас с Джераном слегка толкнули, и нам пришлось отойти чуть ближе к окнам. Там было чуть поспокойнее.
Я кашлянула, пытаясь возобновить беззаботную беседу.
— Так и что у тебя за обстоятельства? Случилось что-то плохое?
— Ну, как… — он пожал плечами, пристально глядя на меня. — Разные мелочи, рабочие и бытовые. Главное, что меня беспокоит, это что сегодня я могу навсегда потерять одну девушку, которая неожиданно стала для меня очень важной.
— Да? — едва слышно спросила я.
Дыхание отчего-то прервалось.