Читаем Невеста для Чёрного Змея полностью

Губы Люка Гриндейла тоже сложились в саркастичную улыбку.

– Так они там – что? – приподнял аристократические брови Рекс. – Даже не защищались?

– Клянусь памятью матери, накануне в Академии опасности было больше. Эти идиоты слишком привыкли полагаться на несокрушимость Церберов и охранных заклятий. Эссус прав и власть сгнила к чертям. Да она теперь просто ждёт не дождётся, когда же явится кто-то достаточно смелый и дерзкий, чтобы взять её!

Глава 26. Лиссандр Майлз

– Идиоты, – констатировал Эссус перешагнув порог рубки. – Вы все идиоты.

Люди непонимающе, с испугом уставились на своего лидера. Тот в ответ лишь пожал плечами:

– Здесь очень тесно. Никому не пришло в голову применить расширяющие чары?

– Позволь мне, мой друг? – вкрадчиво протянул следующий за Змеем светловолосый высокий мужчина в тюремной робе.

– Да конечно! С чего бы нет? – отмахнулся Змей.

Небрежный взмах палочки и пространство расширилось, стало заметно просторней.

Не угадать во вновь прибывшем будущего свёкра Лисандра Майлза было очень сложно, если не невозможно – Дэйв был его точной копией папочки. Разве что оригинал был чуть ярче?

Красота Майлза-старшего ослепляла, от неё дух захватывало. И это в тюремной-то робе. Но даже она не была способна испортить впечатление.

– Садись, Лис, – любезно бросил ему через плечо Эссус, – как любит говорить мой друг Вард: «В ногах правды нет».

Ледяной тон Змея противоречил показной любезности его слов. Однако Майлз-старший воспользовался разрешением, устало опускаясь на стул.

– Могу я спросить, как поживают мои жена и сын? – светским тоном поинтересовался Лисандр.

– Все вопросы о твоей семье, мой друг, обсудим позже.

Мужчина хотел что-то добавить, но Змей предостерегающе поднял руку:

– Я же сказал – потом. Лучше, если без свидетелей, верно?

– Мой друг, – склонил светлую голову Майлз-старший, – я всегда к вашим услугам. Особенно теперь, когда обязан вам ещё и свободой.

– Хватит уже лицемерить, – устало махнул рукой Эссус. – Кто бы только знал, как я устал от всего этого дружеского подобострастного-лицемерного вранья? Искренность – воистину ценнейший подарок в жизни, но это не то, чего можно требовать от Майлзов. Увы! Но тебе это так же чуждо, как как мне – милосердие и прощение.

На бледных скулах Лисандра Майлза загорелись яркие пятна:

– Я слышал, ты заставил моего сына расплатиться за мои ошибки и наши с тобой разногласия? Это правда?

Когда Лисандр поднял взгляд, ничего близко похожего на дружеское тепло или раболепия, подчинённого в них не было. Ледяная и холодная душа, расчётливый ум отражался в этих острых глазах.

Не требовалось обладать сверхинтуицией, чтобы понять этот человек может быть опасным врагом. И что вряд ли к Чёрному Змею он настроен дружески. Эссус этого не понимает? Переоценивает свои возможности? Или вполне сознательно играет с огнём?

– Я? При чём здесь я? – неприятно засмеялся Змей. – Это Люку Гриндейлу очень понравился твой малыш Дэйв, это с ним они поладили. Такой белокурый, нежный… голубок. Я не мешал. Я же этим двоим не нянька?

Лейла замерла в своём гамаке, старательно глядя в пол и стараясь переварить очередную порцию информации. Дэйв утверждал, что Эссус и сам с ним был близком? Кто тут врёт? Кто – недоговаривает или преувеличивает? И как же она от всего этого устала! Как бы ей хотелось вернуться в свой маленький, невинный мирок! Но – увы! Это невозможно. Как и невозможно снова стать девственницей. Что случилось, то случилось, время вспять не повернуть, и река всегда течёт только в одном направлении.

Майлз-старший не отрываясь смотрел в глаза Змею. Гневно и молча.

Наконец словно выдавил из себя слова:

– Вы, должно быть шутите, милорд?

Жестокая улыбка продолжала играть на губах Эссуса, в глазах горело злое алое пламя.

– У меня, ты знаешь, весьма специфичное чувство юмора, Лисандр. Будь я в себе меньше уверен, мог бы даже подумать, что мои шутки не смешные?

– Если вы сейчас сказали правду, могу лишь заметить, что ваша жестокость не просто бесчеловечна – она бессмысленна и необъяснима. Что вы делаете? Зачем превращать преданных друзей и сторонников в непримиримых врагов?

– Ты хочешь стать моим непримиримым врагом, Лисандр?

Мужчина пожал широкими плечами:

– Я не хочу, но у меня только один сын. Какой отец потерпит, что с его ребёнком играют, как с игрушкой из секс-шопа?

Все стихли в тревожном ожидании глядя на Чёрного Змея и его взбунтовавшегося друга.

Эссус неторопливо приблизился к Майлзу-старшему, положив руку на плечо, тихонько сжал его:

– Всегда подозревал, что ты обладаешь опасным даром красноречия, – ухмыльнулся он. – Осторожней на поворотах, красавчик!

– Ты меня явно с кем-то путаешь, Эссус. И кто из нас двоих больший красавчик, большой вопрос.

Обстановка явно накалялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магическое сообщество

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези