Читаем Невеста для отца-одиночки (ЛП) полностью

— Давно не виделись, — говорю я. — Прости.

Внезапно ощущаю, как будто просто разговариваю сам с собой.

— Чёрт, я даже не знаю, слышишь ли ты меня, Стейси. Матфей, Марк, Лука, Иоан и Второзаконие. Это те книги в Библии, которые мне известны, хотя я не изучил их достаточно хорошо. Есть там хоть что-нибудь о том, могут ли слышать тебя люди, находящиеся в раю, если ты разговариваешь с надгробием? Или люди начали делать это в кино, а остальные решили, что это сработает? Я не знаю на самом деле…

Сейчас я просто несу бессмыслицу, полную фигню. Тяну время. Не хочу сообщать ей то, что приехал сообщить.

— Я просто скажу это, Стейси, — произношу. — Я женился снова. На Рите. Предполагалось, что это будет фиктивный брак, но теперь, я думаю, он настоящий. Ладно, возможно, она не согласится… но думаю, она изменит своё мнение. Я знаю, что вы, девочки, не были самыми лучшими подругами, но она хорошо относится ко мне и хорошо относится к Элси. Чёрт, Стейси, если бы ты только смогла побыть с ней на несколько лет дольше. Она прекрасна, идеальна и она для меня целый мир…

Я чувствую, мои губы дрожат. Я почти сдерживаюсь. Почти. Ладно, настолько, что одна слеза всё-таки скатывается, но только одна. Соскальзывает в мою щетину, но я не смахиваю слезу.

— Я не знаю, что творят твои родители, Стейси. Я просто не понимаю этого. Разве они не видят, что я люблю её? Что я отдал бы за неё весь мир? Почему они делают это с нами? Твой уход однажды уже разорвал семью, а сейчас они хотят уничтожить то, что от неё осталось. Я знаю, что Библия ничего не говорит об этом, но если есть хоть какой-то способ, которым ты могла бы передать сообщение — или мысль, намёк на идею — в головы своих родителей: что я хороший отец, и Элси должна быть со мной… Я вынужден просить тебя сделать это для меня, Стейси. Я знаю, что шансов мало, и понимаю, что ты можешь быть не способна услышать меня, но если есть хоть что-нибудь, что ты можешь сделать для меня сейчас, то самое время. Может быть, Бог даёт тебе только одно-единственное сообщение на всю вечность, чтобы отправить сюда, и если это так — самое время использовать его.

Я чувствую, как бурлит ярость, поднимаясь вверх, и заталкиваю её обратно.

— Я расскажу Элси, что ты любишь её. Тебе не нужно тратить сообщение на это, я рассказываю ей это всё время. Это бесплатно — я угощаю. Я не позволю ей забыть, что ты любила её, — что ты всегда будешь любить её. Договорились? Так объясни своим родителям — скажи им, чтобы позволили мне быть отцом для нашей дочери.

Я стою там ещё какое-то время, словно это может каким-то образом усилить моё послание.

Затем я ухожу. Мне нужно будет вернуться позже, чтобы привезти цветы. Я знаю, что вернусь сюда, и знаю, что не хочу приводить Риту сюда. По крайней мере, не сейчас. Ей нужно понять, что в моём сердце всегда будет место для Стейси, даже тогда, когда я отдам Рите всё, что смогу.

Глава 24

Рита

Дикон входит в комнату, когда мы с Анной на четвёртой или пятой «Маргарите».

— О, — произношу я. — Ты вернулся. А мы напиваемся.

Он смотрит на меня, затем на выпивку.

— Делайте, что хотите.

— Ты собираешься рассказать, где был? — спрашиваю я. — Я знаю, что выпивка не твой порок.

Ты думаешь, я занимался именно этим? — отвечает Дикон. — Думаешь, что я изменил тебе?

Анна поднимает свой коктейль, делает большой глоток и выходит из комнаты.

— Возможно ли вообще изменить фиктивной жене? — спрашиваю я, смеясь.

— Ладно тебе, Рита, — отвечает он. — Это…

— Где ты был, Дикон?

— Не могу поверить, что ты думаешь, будто я так поступил, — заявляет он. — Сразу после того, как увезли Элси?

— Ты сделал так в прошлый раз, прямо сразу после того, как Стейси умерла!

— Ты злобная, когда пьяна, — говорит он, резко разворачиваясь и выходя мимо меня прочь.

Я поднимаюсь и хватаюсь за него.

— Дикон, объясни мне, где ты был. Если ты изменил, я должна…

Он обернулся и посмотрел на меня сверху-вниз.

— Я был со Стейси, — произносит Дикон. — На кладбище.

— Со Стейси… — бормочу я. — Ой, я подумала,..

— Я понял, что ты подумала, — отвечает он. — Ты озвучила свои подозрения довольно ясно. И, возможно, имеешь право на это. Я попросил тебя стать моей фиктивной женой, не так ли? И я в последнее время трахал всё вокруг, как только со мной случалось что-то плохое.

Смотрю на него с отвисшей челюстью. Я чувствовала себя дерьмово, но по большей части из-за того, как сильно кружилась моя голова от алкоголя.

— Извини, — говорю я.

— Не извиняйся, — отвечает Дикон, хватая мою ладонь.

Он начинает стягивать кольцо прямо с моего пальца.

— Иисусе! — кричу я. — Что ты делаешь? Разве всё настолько плохо, чтобы ты, чёрт возьми, так перегибал палку, Дикон?

Он сжимает кольцо в своей ладони, опускается на колено и протягивает кольцо на раскрытой ладони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену