Он нащупал в кармане округлый камень жреца, убитого Виолой на пиратском острове. Тогда Равьер решил взять его, чтобы отдать Шу-вээсу, и потом почти не вспоминал о странном предмете.
Сейчас камень нагрелся. Он светился в полумраке. Казалось, внутри его сердцевины бьются тысячи маленьких алых молний, стремясь вырваться наружу.
Равьер положил его на ладонь, но камень в полутьме начал раскаляться.
Он выронил камень, не в силах терпеть жгучую боль, и тут случилось невероятное.
Раскалившись, как яркое маленькое солнце, камень медленно поднялся вверх и поплыл в воздухе, а затем буквально вонзился в плиту над его головой.
— Тхоргх, что это? — изумленно спросил Гареш.
Сверху на них стали сыпаться горячие каменные крошки и мелкие осколки, казалось, что камень расплавляет белые стены, как снег. Наконец вверху образовалось небольшое отверстие, над котором висел прямо в воздухе камень колдуна.
Снаружи потянуло морозным воздухом.
— Если бы только я мог дотянуться и посмотреть, — задумчиво сказал Равьер.
Но даже его высокого роста не хватало, чтобы дотянуться до краев образовавшейся дыры в каменном своде.
— Вы можете встать мне на плечи, — неожиданно предложил Гареш.
Равьер с сомнением посмотрел на щуплого паренька.
— Не смотрите, что у меня только одна рука работает. Я у дядьки на мельнице таскал мешки с зерном, мне на плечи тюки закидывали, и я нес их к жерновам, — убеждал Гареш.
— Я тоже хочу подставить плечо, — твердо сказала Виола.
Равьер сначала хотел отказаться, но сейчас любая помощь была нелишней.
— Что ж, давайте попробуем, — решился Равьер. — Если будет совсем тяжело, говорите.
Сейчас любая помощь была нелишней.
Через несколько мгновений Равьер стоял на плечах девушки и Гареша, придерживаясь рукой за неровные каменные стены.
Теперь он видел перед собой отверстие в потолке. Ухватившись руками за края, Равьер изо всех сил старался сдвинуть тяжелую каменную плиту в сторону.
Пот заливал глаза, ногти ломались, но он упрямо толкал плиту.
Прямо перед глазами, почти ослепляя его, висел камень колдуна.
Обжигая руку, Равьер схватил его и зажал в кулаке. Казалось, он держит в руке пламя, но, не обращая внимания на боль, он впечатал руку в край каменной плиты.
Раздалось шипение, запахло жженой плотью, но глыба стала таять и оплавляться прямо на глазах, как кусок льда на ярком весеннем солнце.
Наконец отверстие стало достаточно большим, чтобы туда смог пролезть человек.
Подтянувшись, Равьер выбрался наружу.
Камень колдуна лежал рядом, холодный и неподвижный. Сейчас он снова походил на тусклый овальный булыжник.
Равьер опять положил его в карман.
— Эй, Гареш, кинь мне свой пояс, — скомандовал он и стал развязывать свой. Крепко соединив концы двух поясов узлом, которым мог бы гордиться его наставник капитан Поль, Равьер стал по очереди вытаскивать женщин. Последним он вытянул Гареша и оттер пот со лба.
Где-то рядом из разломов, откашливаясь, выбирались люди. Одни шли сами, других осторожно выносили жрецы.
Оказалось, что они выбрались совсем рядом с храмом Эри.
Со ступенек храма спустился человек в простой темной одежде и подошел к ним.
— Вас ждет верховный жрец Сай-вээс.
Виола поднималась вслед за жрецом по ступеням, казавшимся ледяными.
Дверь распахнулась, и она вместе со спутниками вошла в храм. Казалось, колонны, поддерживающие его белые стены, уходят прямо в небо. Провожатый остановился возле неприметной двери и отворил ее.
— Сай-вээс, к вам четверо пилигримов.
В тесной комнате с низким потолком не было ни мебели, ни другого убранства.
Перед ними стоял старец с кустистыми бровями с лицом, напоминавшим кору старого дерева. Он опирался на посох, испещренный мелкими буквами на чужом языке.
Его светлые были ясными. С удивлением Виола узнала старика, приходившего недавно в домик Аны.
— Значит, вы пришли вчетвером? — спросил жрец.
Казалось, его внимательный взгляд проникает прямо в душу.
— С нами еще мой мальчик, — сказала Тальда, показывая на спящего сына на руках.
А затем она упала на колени перед жрецом.
— Умоляю вас, спасите моего мальчика! Он все, что у меня есть!
— Встань, женщина. Богиня Эри сама решает, на чьи просьбы ей ответить.
Знаете ли вы, что это за место? — жрец обвел взглядом путников, но никто не ответил.
— Эри — одна из древних богинь, чье имя стали славить задолго до светлой Кайниэль. Однажды богиня Эри родила двух близнецов. Мальчиков она назвала Шаэлем и Шиэлем. Но ее сыновья были непохожи друг на друга, как день и ночь.
Шаэль был прекрасен, как майский день, а Шиэль уродлив. Шаэля все любили, он был веселым, вся его жизнь была праздником. Шиэль завидовал брату и проклинал свою судьбу. Люди шарахались от него, девушки в испуге убегали, едва он пытался к ним приблизиться.