Читаем Невеста для принца полностью

И это была правда. Учеба в академии действительно прошла для меня как одно мгновение. Закончить оставшиеся четыре курса за два года мне все же удалось, правда практически без выходных и каникул. И под пристальным вниманием окружающих к моей персоне. К этому тоже было нелегко привыкнуть, как и к титулу королевы. Я и по сей день не всегда реагировала на обращение «ваше величество», что уж говорить о первых месяцах. Да, это было нелегко, а порой и невыносимо, но я все равно ни о чем не жалею, потому что прошла этот путь не одна. И готова следовать по нему и дальше. Вместе. Я посмотрела на Вейтона и взяла его за руку. Он улыбнулся и сжал мою руку в ответ.

– Занятия на днях уже закончились, студенты разъехались, поэтому наше появление в академии должно пройти тихо, без торжественного приема, – продолжил нашу тему Вей. – Ректор, во всяком случае, уже давно в курсе, что мы не любим пышных встреч.

Вейтон оказался прав. На крыльце главного корпуса нас ожидали только ректор и профессор Калем.

– Ваши величества, – приветствовали они нас поклонами, у меня же внутри все вновь запротестовало от необходимости подобных церемоний. Но увы, этикет требовал к себе серьезного отношения, особенно на людях.

И только когда мы оказались в кабинете ректора, а гвардейцы остались за дверьми, можно было позволить себе расслабиться и ненадолго вернуться к прежней легкости в общении.

– Так о чем вы хотели поговорить, господин ректор? – спросил Вейтон.

– Хотел поинтересоваться вашим мнением по поводу упразднения элитной семерки, – ответил тот, – до того, как вынесу его на обсуждение Совета попечителей. В последнее время битва за место в семерке превратилась в какую-то войну, и не всегда туда попадают те, кто чист в своих намерениях и достоин этого. Полагаю, можно найти иные методы поощрения талантливых студентов.

Мы с Вейтоном переглянулись, и Вей первый кивнул.

– Возможно, вы и правы, ректор. Пора искать другой способ выделить достойных студентов среди прочих. Я с радостью рассмотрю ваши предложения. Со своей стороны обещаю поддержку, в том числе и финансовую, если потребуется.

– Благодарю, ваше величество! – Ректор тепло улыбнулся. – Мне очень приятно видеть вас здесь, вместе. А где же ее высочество принцесса Адель? Почему не составила вам компанию?

– Ее высочество изволила закапризничать, поэтому осталась под присмотром бабушки и дедушки, – ответила я.

– Надеюсь, она здорова? – осведомился ректор с беспокойством.

– Полностью, – заверила я. И, усмехнувшись, бросила взгляд на Вейтона. – Просто кто-то ее очень балует.

– А кто-то, кажется, ревнует к собственной дочери, – хмыкнул тот.

– Не хотите ли чего-нибудь выпить? Чаю, кофе или чего-нибудь покрепче? – Ректор, видимо, решил деликатно сменить тему, не дав нам повздорить.

Впрочем, мы и не собирались этого делать, если только в шутку. Адель – наша маленькая принцесса, наша радость и гордость, с внешностью мамы, но характером и стихией, унаследованными от папы. В дочке мы оба души не чаяли и баловали одинаково сильно, правда, бабушке с дедушкой и здесь удалось обогнать нас, родителей. Конечно, в планах у нас еще подарить Адель братика, и что-то мне подсказывает, этот план начнет воплощаться в жизнь в самом ближайшем будущем.

– Нет, благодарю, – отозвался Вейтон на предложение ректора.

– Я тоже не хочу, спасибо, – поддержала я. – Мне бы хотелось немного прогуляться по академии, можно?

– Конечно! – Ректор радушно развел руками. – Сколько угодно и где угодно.

– У нас такие гости! – воскликнула Фелиса, которую мы встретили в коридоре, только покинув кабинет ректора.

– Привет! – Мы наскоро обнялись. – А ты что здесь делаешь? Ведь каникулы.

– Каникулы для студентов, а у преподавателей работа и летом продолжается, – усмехнулась Фелиса.

Вейтон тоже приветственно махнул ей рукой, а сам остановился, чтобы закончить разговор с ректором, который вышел вслед за нами.

– Какая ты красивая! – Фелиса внимательно оглядела меня с ног до головы. – Платье, шляпка, туфли…

– Прекрати, – остановила ее я. – Лучше расскажи, как ты, как Алекс? Я давно с ним не виделась, в отличие от Вея.

Алексу все же удалось окольцевать строптивую Фелису три года назад, и у них даже родились сыновья-близнецы, почти ровесники нашей Адель. Вот только из Фелисы невозможно было сделать послушную жену и домохозяйку, и при первой возможности она вернулась в академию. В качестве преподавателя магтеории. Алекс же работает в королевской службе безопасности и является чуть ли не правой рукой Вейтона. Впрочем, как с недавних пор и Джулиана. Так что в их дружной компании тоже без особых перемен, все идет своим путем.

– Да все у нас хорошо, – усмехнулась Фелиса. – Ссоримся, миримся… Ничего нового.

– А что слышно о Мэг?

– Если не ошибаюсь, в этом месяце у них запланированы гастроли в Каталанне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская академия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези