- Нет, мамуля, не Третий. У Третьего уже была любовница. Та самая Хильда, что потом стала королевой. В жёны ему навязали Ребекку. И зачем ему ты? А братец его тогда был совсем мальчишкой. Значит, всё-таки Герхардт, но не Третий, а Второй. Так что я действительно принцесса. Верно, мама?
Внезапно раздался рёв, я бы перепугался, если бы сразу не почувствовал, что ревёт не зверь, а механизм.
- Это сирена, - сказала Фанни, неохотно вставая с койки. - Подходим к Гибралтару. Нужно приготовиться.
Не знаю, к чему готовилась Фанни, но у неё было занятие, а у нас - нет. Лона уснула, Дваш - тоже, а я спать не хотел, так что оделся и сел на другую койку, прихватив с собой Священное Писание. На редкость нудная книга, но труд о королевских лошадях - ещё хуже. Танах я открыл наугад, и мне попалась история о каком-то крутом парне, убившем тысячу врагов ослиной челюстью. Это напоминало легенды моего народа, мои предки тоже не убивали меньше чем тысячу. Потом этому парню подослали шпионку-проститутку вроде Юстины, она смогла истощить его силы сексом и передать вражеской рейдовой группе. Чем там дело закончилось, я дочитать не успел, потому что Дваш зарычал и подбежал к двери.
Оказалось, пришли Натан и Фанни. Гости принесли четыре больших чайника и предложили нам устроить чаепитие. Я понадеялся, что чай у них не слишком кошерный для нормальных людей, не такой, как кофе. Сам сел на койку Лоны, а их усадил на вторую, надо полагать, мою. Фанни разлила чай на всех, Дваш тоже не остался обделённым - он получил воду из умывальника в моей миске, и мгновенно её вылакал. Посиделки выглядели по-семейному - добрая бабушка Фанни, её непутёвый племянник Натан, любящая дочь Лона и будущий зять. Чай оказался не очень кошерным, мне на постоялых дворах доводилось пробовать напитки куда противнее.
- А почему мы пьём пустой чай? - затянувшееся молчание прервала Фанни. - Мы же печенье принесли!
- И где оно? - спросила Лона.
Натан вытащил из-под койки пакет, но к его изумлению, в пакете остались одни крошки. Я незаметно погладил Дваша по морде, и ничуть не удивился, нащупав крошки и там.
- Герцог, ответь нам вопрос, и мы уйдём. Я вижу, что Мелона устала, да и ты хоть и держишься молодцом, но тоже не против прилечь.
- Это есть от густого воздуха, - буркнул я.
- Вот и скажи мне, как ваши медики успели разработать и произвести вакцину от свиного гриппа. Я помню, что ты тогда был ребёнком, но можешь хотя бы предположить, как это удалось?