Читаем Невеста для серого волка (СИ) полностью

— Что именно ты желаешь услышать? — уголки её пухлых соблазнительных губ приподнялись. — «Всё» — слишком широкое понятие.

Я замялась. Нервничая, сцепила пальцы и присела на кровать. Она, видя моё смятение, лишь снисходительно посмеивалась.

— Чем он занимается? Мне кажется, он… Говорят, что его деньги нажиты грязным путём.

— Тебя это так волнует?

— Да! — выпалила я. — Я чувствую, что он опасный человек, с ним лучше не связываться. А стать его женой — это как подписать себе смертный приговор.

— Ты уверена, что хочешь знать? Иногда лучше жить в счастливом неведеньи. Ты станешь богатой, когда выйдешь замуж за Глоуда, у тебя будет в десять раз больше одежды, чем в этом чемодане.

Я решительно кивнула. Конечно, вещички хороши, даже очень, но они не заставят меня передумать. 

— Расскажи всё, что тебе известно, Люси. В том числе, что стало с двумя его жёнами.

Нет, конечно, я не думала, что он — Синяя Борода, но как-то всё это подозрительно. Интуиция не даром кричит об опасности, а своему внутреннему чувству я всегда доверяла.

Люсинда повернула голову к окну и, не глядя на меня, заговорила. Тусклый фонарный свет рассеивал ночную дымку и мягко скользил её лицу. А я чувствовала, как с каждым её словом холод ползёт от моих лодыжек всё выше и выше, обвивая ноги, точно большой склизский змей. 

— Начну, пожалуй, издалека. Я родилась в портовом городке на юге страны. Моей матерью была женщина из квартала Красных Фонарей, я её не помню — она умерла, когда я была совсем крохой. Меня поместили в приют — ужасное местечко… — Люсинда повела плечами и скрестила руки под грудью. Лицо её сейчас напоминало безэмоциональную маску. — А в четырнадцать лет выгнали. Я попала на текстильную фабрику, жила в бараке, в грязи и тесноте вместе с остальными девочками, а хозяин всячески издевался над нами и… и много чего ещё. Вспоминая те времена, я жалею, что у меня не хватило смелости убить его.

От этих её слов, от тона, каким это было сказано, у меня перехватило дыхание. Словно в комнате резко закончился воздух. 

— Однажды я не выдержала и сбежала. Передо мной было несколько путей: пойти по стопам матери и умереть от дурной болезни, выйти замуж за какого-нибудь бедняжка — а кто ещё позарится на безродную сиротинушку — и умереть от очередных родов, либо снова устроиться на работу, где абсолютно любой смог бы по мне протоптаться, ведь заступиться за меня было некому, — она повернулась ко мне и, глядя прямо в глаза, спросила: — что бы выбрала ты?

Я растерялась, забыла все слова. Каждая из перспектив была по-своему печальна, и, представляя себе молоденькую нищую девчонку с копной чёрных кудрей, обозлённую, растерянную, мне было искренне её жаль.

— Здесь не из чего выбирать, — тихо ответила я и отвела взгляд.

Люси кивнула.

— Вот именно. Но вскоре произошла встреча, которая перевернула мою жизнь — я познакомилась с Торном Глоудом. Да уж, знаменательная вышла встреча, — она хохотнула и продолжила. — Я пыталась его обокрасть, но попалась… Честно, испугалась до смерти, уже представляла, как он волочёт меня в тюрьму, а там мне дают плетей за воровство. Но он повёл себя совершенно иначе… Он предложил работать на него.

- Работать? Кем? — спросила я, и внутри зашевелилось подозрение. Как-то не верилось, что Торн сжалился над бедной сироткой и решил помочь ей только из человеколюбия.

Люсинда снова погрузилась в воспоминания — глаза подёрнулись дымкой, она больше не смотрела на меня.

— Торн владел весьма приличным домом терпимости, куда наведывались исключительно толстосумы — он позвал меня туда работать. Я решила, что это лучше, чем умереть в грязи от голода или развлекать пьяную матросню, — на последних словах она брезгливо поморщилась, и её холёное личико сделалось отталкивающим. — Я назвалась Люсиндой, выбросила из памяти прежнее имя, чтобы ничто не связывало меня с прошлым…

— Сколько тебе было лет?

— Четырнадцать. Почти пятнадцать.

— Ты была совсем ребёнком!

— Чему ты удивляешься? Были девочки и младше. И даже мальчики. Чем раньше начнёшь, тем больше успеешь заработать, — она усмехнулась и откинула за спину копну чёрных кудряшек.

Мне оставалось поражаться, с каким цинизмом она говорила об этих жутких вещах. Но Люсинда не подозревала, наверное, как холодел её взгляд, когда она пыталась заморозить свои истинные эмоции. Выстраивала вокруг себя броню, нарочно смеялась, чтобы ничто и никто не смогли её ранить. Даже она сама.

—  Я решила продать себя как можно дороже. Я бы не пошла надрывать спину от зари до зари, ждать, пока руки распухнут от работы, а лицо покроется морщинами, в которые въестся несмываемая грязь, — она вытянула вперёд правую руку, словно любуясь изящной кистью, и пошевелила пальцами. — Красота и молодость проходят быстро, иногда и глазом моргнуть не успеваешь. И единственное, что имеет ценность в нашем шатком и непостоянном мире — это деньги. Когда я скоплю достаточно, то куплю себе маленький домик на берегу моря и поминай, как звали. Никаких мужчин, никаких проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги