Отвернувшись от графа, она наполнила чаем также и чашку вдовствующей графини. Та с подозрением уставилась на чашку – как будто боялась, что ей подсыпали яда. Потом, наконец, поднесла чашку к своим иссохшим губам и сделала маленький крошечный глоточек.
Мадди и сама не отказалась бы от освежающего чая, но других чашек на подносе не оказалось, а просить, чтобы ей принесли чашку, она, разумеется, не стала. «Пусть эти снобы не замечают меня», – решила Мадди и вернулась к сервировочному столику, чтобы поставить чайник на место. Их ужасное мнение о ней доказывало лишь одно: она честно зарабатывала щедрое содержание, обещанное Нейтаном.
Тут к ней подошел муж и взял ее руку в свою, изображая нежность. Хотя Мадди понимала, что это всего лишь спектакль, от его прикосновения ее тотчас пронзила дрожь, и казалось, что все клеточки ее тела откликались на его близость. Подобная реакция раздражала ее и озадачивала… И ведь в этот момент он не вызывал у нее симпатии…
Но Нейтан этого не замечал, поскольку его взгляд был прикован к отцу.
– Полагаю, ты позволишь моей жене и мне остаться в Гилмор-Хаусе. Я только недавно прибыл в Лондон, а чтобы обзавестись собственным домом, понадобится какое-то время.
Гилмор со стуком поставил чашку на стол.
– Отправляйся в отель. Там тебе будет удобнее.
Губы Нейтана растянулись в лукавой улыбке:
– Значит, тебе все равно, что подумают люди, узнав, почему ты сторонишься своего наследника?
– Он прав, Гектор, – вмешалась старая графиня. – Ничто не должно омрачить дебюта Эмили.
– Именно по этой причине я и не желаю их здесь видеть. Ты только посмотри на эту женщину… Стыд и позор!
– Да, верно, – подтвердила пожилая леди. – Но все же им придется выходить в свет. А под моим руководством эту вульгарную женщину можно исправить. Во всяком случае – отчасти.
«Они говорят обо мне так, как будто меня здесь нет», – подумала Мадди с негодованием. Очевидно, эти спесивые аристократы считали себя непогрешимыми, хотя на самом деле вели себя ужасно.
В этот момент ее внимание привлекло какое-то движение в дверном проеме. В следующее мгновение на пороге появилась молодая женщина в персиковом платье. Локоны каштанового цвета с рыжеватым оттенком обрамляли овал ее лица, черты которого Мадди не могла различить на расстоянии.
Через несколько секунд девушка влетела в комнату. Пробираясь между стульев и кушеток, она воскликнула:
– О, папа!.. Не прогоняй его, прошу тебя!
В тот же миг Нейтан обернулся. Шагнув к девушке, он обхватил обеими руками ее тонкую талию и закружил по комнате.
– Кто эта незнакомка?! Не может быть! Неужели это Эмили?! Она была совсем крошкой, когда я покинул Англию!
Его сестра со смехом высвободилась из объятий.
– Нейтан, почему тебя так долго не было? Ты даже не оставил мне адреса, чтобы я могла писать тебе!
– Я был очень занят созданием фирмы по импорту. А ты… Я слышал, ты болела. – Он нежно коснулся ее щеки. – Умоляю прости, что меня не было рядом.
Тут Мадди подошла к ним и с ужасом увидела на лице девушки оспины – как у графа. Но из-за белизны ее кожи они были заметнее.
При виде Мадди глаза девушки расширились, и она, оробев, потупилась, словно хотела скрыть свое лицо.
Нейтан обернулся, выразительно взглянув на жену. Потом снова посмотрел на сестру.
– Позволь представить тебе мою жену Мадлен. Но не волнуйся на ее счет. Ваши пути не так уж часто будут пересекаться.
Мадди тотчас же почувствовала расположение к этой девушке. Но неужели ее муж и впрямь подумал, что она, играя свою роль, будет кривляться и перед этой бедняжкой?
– Рада с вами познакомиться, леди Эмили, – сказала она. – Какие у вас чудные каштановые волосы. Они прекрасно оттеняют карий цвет ваших глаз.
Сестра Нейтана смутилась и машинально коснулась своих блестящих локонов.
– О, я…
– Иди сюда, Эмили, – велела старая графиня. – Ты не должна разговаривать с этой женщиной.
Эмили оставила брата и, подбежав к графу, опустилась перед ним на колени.
– Папа, я не видела Нейтана целую вечность. Пожалуйста, позволь ему остаться.
Гилмор медлил с ответом. Наконец, явно смягчившись, сказал:
– Если это сделает тебя счастливой, будь по-твоему. – Прищурившись, он взглянул на сына: – Но только до тех пор, пока Нейтан не найдет собственное жилье.
Глава 9
Стоя внизу у лестничных перил, Нейт смотрел, как Мадлен в сопровождении горничной поднималась по ступенькам, направляясь в спальню. Покачивание ее бедер, обтянутых вишневым платьем, вызывало жгучее желание тотчас же последовать за ней. Хотелось побыстрее запереть дверь спальни и сполна насладиться этим аппетитным женским телом.
Но ничего, он может подождать до вечера. Его жена прекрасно сыграла свою роль. Представление в гостиной было выше всяких похвал. А идея называть графа «папой»… О, это было гениально!
Женитьба сына взбесила графа Гилмора. Отвращение, написанное на его лице, было ни с чем не сравнимо. А рассказ об «аукционе»… Это был гвоздь программы.