Странно, но он не выглядел удивленным, увидев ее вместо Пандоры. Казалось, Габриель находил это забавным.
— Отчего же, Келли? Я и понятия не имел, что ты чувствуешь подобное ко мне, — Он ухмыльнулся. — Но думаю, это неправда. Я всегда подозревал, что ты будешь преследовать меня по всему миру, но не ожидал, что дойдет до такого.
Черт возьми, он горяч. Очень-очень горяч.
— Ты высокомерный ублюдок. Я преследовала тебя, потому что ты — вор! — отрезала она. — Где рубин?
Он фыркнул.
— Опять ты за свое? Я думаю, что прямо сейчас у тебя есть другие более важные дела, о которых тебе, возможно, стоит побеспокоиться. Время для встречи с семьей.
Он поднял голову и посмотрел на баннер, натянутый между двумя стойками, и тут девушка разглядела надпись: “Поздравляем, Пандора и Габриэль!”
— Какого черта? — спросила она, внезапно почувствовав слабость.
Его глаза лукаво заблестели. Чувственные губы изогнулись в улыбке, когда он шагнул к ней и посмотрел в ее глаза. Девушка резко втянула воздух, вдыхая его мускусный аромат.
— Ты же в курсе, что по традиции Королева Фестиваля и дракон женятся, верно?
Глава 3
— Ха, ха, ха… — рассмеялась Келли. — Подожди, почему ты не смеешься? — Она уставилась на него в тревоге. Он, должно быть, издевается над ней. Этого не может быть.
Но Габриэль лишь одарил ее любезной улыбкой.
— О, я чертовски серьезен, моя дорогая возлюбленная.
Почувствовав головокружение, Келли отступила назад на несколько шагов.
— Это просто скетч. Одно из ярмарочных развлечений. Как это может привести к браку?
— Ты не изучила традиции ярмарки, прежде чем устроить всю эту замысловатую шараду? — Несколько слуг Габриэля бросились к нему с одеждой, и, все еще продолжая разговаривать с Келли, он начал одеваться. Спасибо Господи, потому что трудно было вести себя профессионально, когда ее взгляд все время так и тянуло к области южнее его пупка. Точнее говоря, к его члену... К его огромному, толстому, эрегированному члену.
В соответствии с тематикой ярмарки, слуги одевали его в костюм средневекового дворянина. Габриэль шагнул в пару бриджей на шнуровке, тогда как Келли судорожно пыталась вспомнить, что она читала о скетче “Прекрасной Девы”.
— По всей видимости, недостаточно, — прошипела она. — Я имею в виду, что всё, что мне было нужно, это подобраться к тебе как можно ближе …, — она на секунду замолчала, — ...и допросить тебя.
Ему незачем знать о “камне правды”. Возможно, только возможно, если она вернет свой кисет, у нее все же будет шанс использовать его.
Габриэль натянул на тело свободную рубашку, и двое его слуг принялись зашнуровывать вышитый дублет.
Один из помощников, затягивая шнуровку, одарил его печальным взглядом. Это был высокий, худощавый человек, лет сорока, но с таким чопорным выражением лица, что оно прибавляло ему еще лет десять.
— Сэр, должен вам еще раз напомнить, что эти бриджи XIV века в Венецианском стиле, а дублет начала XVI века во Французском. Этот наряд исторически не точен.
— Спасибо, Уинтроп, принято к сведению. Так как я выгляжу очень даже ничего в этом наряде, думаю, останусь в том, что есть, — Габриэль подмигнул Уинтропу, который даже не потрудился скрыть свое отвращение и неодобрение.
— Как пожелаете, сэр, — пробормотал слуга.
Габриэль вновь сосредоточил все свое внимание на Келли.
— Это местная традиция, призванная объединить людей и драконов. Идея состоит в том, чтобы человеческая женщина из знатной семьи вышла замуж за дракона. Таким образом драконы будут реже поджаривать людей, а те, в свою очередь, реже будут стрелять в нас. Выгода для обеих сторон. Поэтому в Неваде каждый год по этим критериям выбирается имя одного дракона мужского пола и одной человеческой женщины из Триваллея. Они разыгрывают представление “Дракон и Святой Георгий” и, соответственно, считаются обрученными. Спустя тридцать дней они женятся.
Келли вспомнила о Пандоре, лежавшей этим утром без сознания на полу с полуголым парнем. Когда Келли вошла в их трейлер с кувшином пива, в который предварительно добавила снотворное, эти двое, даже не смотря на ее присутствие, не остановили игру в хоккей с миндалинами. Парень просто махнул ей в сторону стола, показав, где можно оставить кувшин.
— Но это все не по любви, — сказала она.
— Нет. Это жертва, которую мы готовы принести. Или
Паника сковала горло, и Келли, едва дыша, пыталась разобраться в своих мыслях. Этого просто не может быть.
— Конечно же, ты не должен следовать этим глупым традициям и жениться на мне.
Он выгнул бровь.
— Я? Не должен? Этого требует закон драконов, а я всего лишь его покорный слуга.
Келли находилась на территории драконов. Это означало, что и она обязана подчиняться их законам.
— Но ты должен был жениться на Прекрасной Деве, — произнесла девушка в отчаянии. — Именно она была выбрана для тебя.