Читаем Невеста двух господ полностью

Деревянные панели светлого дерева до середины стены, выше — бежевые обои с неброским рисунком. Широкий письменный стол окрашен в цвет свежего масла.

 За столом в непринужденной позе восседал задумчивый блондин. Длинное, но красивое лицо с внушительным подбородком, вопросительно поддернутые широкие брови, четко очерченные губы с легким пренебрежением, искусно спрятанным в уголках. Светлые волнистые волосы чуть ниже ушей и непривычный северу загар дополняли картину. Даже такое неуч, как я, смог узнать в нем близкого родича покойного короля Йоргена. Я замедлила шаг и затаила дыхание. Если это не какой-то другой близкий родич умершего правителя, то это и есть Ролэнт Гранделл собственной персоной.

При виде меня брови блондина взлетели до небес. Плоховато он контролирует свои чувства для жителя Островного союза. Зато пренебрежение тоже слетело с дернувшихся губ. И под маской высокомерного аристократа обнаружился безмерно уставший мужчина, который внезапно осознал, что еще не все повидал в своей жизни. Не иначе, как поэтому, он заговорил со мной по-кильверийски.

— Доброе утро! Я хозяин этого дома, меня зовут господин Ролэнт, присаживайся.

Даже представиться не попросил. Наверняка, Луиджи Симони уже успел шепнуть ему как минимум мое имя. Я даже повернула голову в сторону провожатого. И вовремя. Он как раз проходил сквозь комнатный портал. Такие есть только в самых богатых домах и ведут из одной комнаты в другую. Очень практично и безумно дорого. Так вот куда девался наш провожатый вовремя собеседования. Наверняка не хотел лишний раз пересекаться с такими чудилами, как наша нестройная компашка.

— Здравствуйте, — официально пробубнила я на кельверийском в ответ.

Язык я знаю только на среднем уровне, но произношение у меня неплохое.

Собственно, кильверийский широко распространен, благодаря успехам кильверийцев в мореплавании и завоевании, поэтому дети аристократов учат его в первую очередь. Если уж родился дворянином, будь добр не только искать вторую половину по расчету, но и знай хотя бы еще один иностранный язык.

— Меня зовут Дарин Морозницкий, я из дворянской семьи, — я сопроводила свое представление коротким кивком, приличествующем воспитанному юноше из хорошей семьи. — Я — снежный маг. Изучал этикет в городском клубе.

На этот раз блондин посмотрел на меня так, слово я единственное светло пятно в его жизни за последнее время, помимо кабинета, конечно.

— Отлично! А, скажите, любите ли вы детей? — неожиданно огорошил меня будущий муж.

Вот засада! Если он однажды узнает, кто скрывался под личиной Дарина Морозницкого, мне многое из его поведения припомнят. И… люблю ли я детей?!!

— У меня есть две младшие сестры, — вдохновенно заливала я биографию подлинного Дарина. — Иногда я присматриваю за ними.

— Очень хорошо, — посмотрел на меня еще внимательнее Ролэнт, словно стараясь оценить, потяну ли я целую орду детей.

Дети… новость не из приятных. Бабушка не знала или не хотела говорить, что у беглого герцога есть дети. Хотя, что и говорить — ему чуть больше тридцати, за это время можно успеть обзавестись и ордой детей. Может, он даже пошел по стопам своего венценосного родственника и помимо законных детей прижил еще и кучу бастардов? Надеюсь, сейчас из портала не выплывет его очередная пассия в одном пеньюаре? Хорошо, что я все-таки пришла сюда разузнать о Ролэнте побольше. Еще не поздно сбежать в горы, к Ружене. Если переживу курс боевой подготовки, то поступлю в военную академию в Ригоше, да хоть бы в образе Дарина Морозницкого, а потом какие-то десять лет военной службы и свобода! В эти мгновения десять лет не казались мне таким тяжелым бременем, как раньше. Хотя… вот интересная деталь: беглый герцог и не думал скрывать свое имя. Интересно, по какой причине он не боится, что я выйду из особняка и побегу продавать его врагам? Поэтому я натянула улыбку на лицо и продолжила слушать.

— Мне нужен преподаватель местного этикета, желательно говорящий и по-кильверийски для двоих детей. Кроме того, у них просыпается магия и с учетом местных особенностей, я хочу помочь им научиться пользоваться актуальными для севера стихиями. Главная стихия у обоих — вода, ею я занимаю с ними сам, но она хорошо совместима со снегом и льдом, значит, управляться с ними они тоже могут научиться.

Двое детей… ну, хоть не двенадцать, как у Йоргена. Из них шестеро законных и шестеро нагулянных. И это только из признанных?

— Моя стихия — снег, но со льдом и немного с водой управиться могу. Дополнительная стихия — воздух, она дается проще, чем вода. Но я могу научить всем базовым заклинаниям, которым детей здесь учат с малых лет. Это умение контролировать температуру тела, отогреваться, способность продержаться какое-то время за счет магии на сильном морозе, соорудить снежную пещеру, если вдруг оказался один в поле, в метель, просушить носки и даже наложить антискользящее заклинание на обувь.

Да, в антискользящем заклинании я спец! Хорошо хоть не надела свои повседневные сапоги, из-за небольшого каблучка — они сейчас так фонят драконьей магией, что я бы точно спалилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Норландия

Невеста двух господ
Невеста двух господ

Снежана и Ружена две обычные снежные ведьмочки из аристократической, но небогатой семьи. Спокойная и заводная — они дополняют друг друга, как это часто бывает у близнецов. Оптимизм и чувство юмора помогли им пережить смерть родителей, подружиться со своей легкомысленной опекуншей и жить дальше. Беда нагрянула, откуда не ждали — когда Ружена на зимних каникулах тайком сбежала в школу Боевой магии, в их дом прилетело письмо от императора, что им скоро придется выйти замуж. И за кого? За двух новоявленных аристократов, о которых никто ничего не знает, но они явно нужны императору. Что же остается делать Снежане? Попробовать как можно больше выведать о женихах! Для этого она, надев амулет иллюзии, устраивается к обоим на службу. Вот только амулет всего один и внешность можно изменить лишь один раз. А тут еще и сами женихи решили познакомиться заранее. Кружись… ой, крутись, Снежинка, как можешь! Но наша ведьмочка пойдет на все ради сестры. И вот, что из этого получилось…

Дарья Весна

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Некроманта на отбор заказывали? (СИ)
Некроманта на отбор заказывали? (СИ)

Я думала, что отборы невест в наше время давно не в моде. Думала до тех пор, пока не оказалась среди претенденток. Жаль, что этот отбор – королевский, а значит, я не смогу отказаться. А вот пойти на хитрость – смогу! Тем более, как выяснилось, хитрость и мухлёж здесь не просто допустимы, но и приветствуются. И вот перед вами уҗе не конкурсантка отбора, а скромный некромант, начинающий, но перспективный специалист из самого дорогого агентства столицы. Ну, скажем честно, из единственного агентства. Попробую-ка отсидеться в тени, пока они тут королеву себе не выберут. Ага, а ещё попытаюсь: не светиться рядом с конкурсантками, поладить с призраками и ужиться с местными придворными, некоторые из которых выглядят очень подозрительно. Минуточку… а кто тут, собственно, жених?

Дарья Весна

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы