Читаем Невеста двух господ полностью

 Постепенно полог приблизился ко мне и прошел дальше, и я вынырнула с другой стороны, совсем ничего не ощутив. И как будто оказалась в другом месте. И снова, как в ночных снах, не могла сдвинуться с места. Я просто стояла и смотрела на разворачивающиеся передо мной события. Высоко взметнувшийся полог воды держала высокая, очень красивая женщина с синими, как глубины океана глазами. Я вздрогнула: так вот на кого похож темноволосый и синеглазый Бренн. Выглядела она отчаявшейся, а в ее глазах блестели слезы.

Женщина собирала воду отовсюду — из фонтана, из дождевых канав, она вытягивала воду даже из земли в огромных кадушках с деревьями, стоящих на той небольшой площади, где разворачивались события. И начинающийся дождь тоже цепочкой капель летел к женщине. Сначала я не поняла, зачем она это делает, а потом огляделась и увидела, что площадь была местом боя. Здесь лежали тела нескольких человек, среди которых оказались и тела в черных плащах похожие на тех, кто искал Ёлку в моем сне на берегу. Но были и мирные граждане, и королевские стражники, которые пытались защитить горожан, если судить по расположению тел. Трое стражей погибли, пытаясь прикрыть женщину средних лет и маленькую белокурую девочку. Но эта девочка была явно не Феа.

Смысл водяного полога стал ясен, когда в женщину полетели стрелы из-за колоннады одного из окружающих площадь зданий. Они не смогли пробить полог, хотя, казалось, такая преграда их не остановит. А потом женщина начала атаковать. Вода бурным потоком хлынула в ту сторону, откуда грозила опасность. Она вымыла из-за колон стрелявших, и те, упали с высоты третьего этажа, окутанные коконами воды, в которой и захлебнулись. Женщина не стала торжествовать. Все еще удерживая воду под своим контролем, она приблизилась к погибшей девочке и обняла ее. Она гладила ее по щекам и волосам, целовала, прижимала к груди и что-то шептала. Только приближающиеся крики оторвали ее от ребенка.

Отчаянно шлепая босыми ногами, на площадь выскочила Феа, за которой бежали преследователи в черных капюшонах. Они пытались чем-то кидать в девочку, скорее всего, снарядами магического происхождения. Но они отлетали от ребенка, не причиняя вреда. Вот только преследователи становились все ближе и ближе. Поднявшаяся с каменных плит черноволосая женщина гневно глянула на преследователей и в них полетела стена воды, которая словно живая, обогнула ребенка и набросилась на магов в капюшонах. С ними произошло тоже, что и с предыдущими злодеями. Ёлка же увидев женщину, побежала прямо к ней.

Подбежала, вцепилась руками в местами порванный подол платья и уткнулась в него лицом.

— Йолла, — прошептала женщина, обнимая ее.

Мое сердце пропустило удар. Значит, никакая она не Ёлка? И Бренн просто оговорился, а его отец всего лишь старался исправить его оплошность?

Меж тем женщина взяла себя в руки и подняла девочку на руки. Замерзшим взглядом посмотрев на тело дочери, она направила на него поток воды, который прихватил и погибшую няню. Я так и не смогла понять, что именно она сделала, но вода исчезла вместе с телами, как будто ничего и не было. Не оглядываясь, женщина с ребенком на руках бросилась с площади прочь.

— Дарин! — глухой донесся голос издалека.

— Дарин, очнись! — кто-то тряс меня за плечо.

Но я все смотрела вслед уходящей женщине с ребенком и не могла оторваться.

— Феа, перестань! — это уже не мне.

И тут я почувствовала, что рукам почему-то стало намного легче, видимо, фею елки кто-то у меня отнял. А я, казалось, до этого и не ощущала ее веса, хотя продолжала держать на руках. Но тут силы резко покинули меня и я плавно осела на ковер.

Еще я слышала, как о чем-то рядом говорят по-кильверийски, но слишком быстро, из того тумана, в который я попала было не разобрать. Потом меня похлопали по щекам и влили немного целительной силы. Такой простенький коктейль оказался эффективным: я пришла в себя. Я сидела на ковре, посреди классной комнаты, а Ролэнт Гранделл, присевший рядом на корточки, взволновано смотрел на мое лицо.

— Дарин, с вами все в порядке? — серьезно спросил он.

— Феа… что с ней? — в ответ безжизненным тоном поинтересовалась я.

— С ней все хорошо, няня присмотрит. Она в такие моменты не падает в обморок и пугается, пугаются окружающие. Вы что-то увидели? Нечто очень страшное? — допытывался хозяин дома. — Иногда Феа погружает людей в транс и те видят прошлое или будущее, каждый свое. Эта ее способность иногда пугает. Лучше не вглядываться рядом с ней в воду.

— Ничего страшного, — начала неубедительным тоном успокаивать его я. — Точнее, да, было нечто страшное, но смысл видения мне оказался не понятен, — почти не соврала я.

— Возможно, вам привиделось будущее. Постарайтесь разобраться в видении.

Они редко оказываются ложными.

— Я… постараюсь, — пообещала я совершенно искренне.

— Вы сможете провести урок? Если нет, я пойму и заплачу, как будто он был проведен.

А он щедрый, оценила я. Умеет ценить людей, которые на него работают.

— Ничего, урок будет легкий, — не стала пользоваться ситуацией я. — Но вам придется мне помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Норландия

Невеста двух господ
Невеста двух господ

Снежана и Ружена две обычные снежные ведьмочки из аристократической, но небогатой семьи. Спокойная и заводная — они дополняют друг друга, как это часто бывает у близнецов. Оптимизм и чувство юмора помогли им пережить смерть родителей, подружиться со своей легкомысленной опекуншей и жить дальше. Беда нагрянула, откуда не ждали — когда Ружена на зимних каникулах тайком сбежала в школу Боевой магии, в их дом прилетело письмо от императора, что им скоро придется выйти замуж. И за кого? За двух новоявленных аристократов, о которых никто ничего не знает, но они явно нужны императору. Что же остается делать Снежане? Попробовать как можно больше выведать о женихах! Для этого она, надев амулет иллюзии, устраивается к обоим на службу. Вот только амулет всего один и внешность можно изменить лишь один раз. А тут еще и сами женихи решили познакомиться заранее. Кружись… ой, крутись, Снежинка, как можешь! Но наша ведьмочка пойдет на все ради сестры. И вот, что из этого получилось…

Дарья Весна

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Некроманта на отбор заказывали? (СИ)
Некроманта на отбор заказывали? (СИ)

Я думала, что отборы невест в наше время давно не в моде. Думала до тех пор, пока не оказалась среди претенденток. Жаль, что этот отбор – королевский, а значит, я не смогу отказаться. А вот пойти на хитрость – смогу! Тем более, как выяснилось, хитрость и мухлёж здесь не просто допустимы, но и приветствуются. И вот перед вами уҗе не конкурсантка отбора, а скромный некромант, начинающий, но перспективный специалист из самого дорогого агентства столицы. Ну, скажем честно, из единственного агентства. Попробую-ка отсидеться в тени, пока они тут королеву себе не выберут. Ага, а ещё попытаюсь: не светиться рядом с конкурсантками, поладить с призраками и ужиться с местными придворными, некоторые из которых выглядят очень подозрительно. Минуточку… а кто тут, собственно, жених?

Дарья Весна

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы