Читаем Невеста из мести (СИ) полностью

— Я подготовлю вам чистую одежду, — Лорина накрыла меня одеялом. — Конечно, таких женщин, как вы, тут не было с тех пор, как Его Светлость перенял права на имение. Но что-нибудь вам подберём.

Я попыталась улыбнуться, но так и не поняв, удалось мне или нет, рухнула в сон, точно с обрыва.

Так крепко я не спала, наверное, уже несколько лет. Полнейшая темнота, ни единого образа или проблеска воспоминаний. Это было прекрасно. Когда открыла глаза, сразу поняла, что баланс силы снова пришёл в норму. Внутренний шторм прекратился, и ровные чистые потоки наполняли тело лёгкостью и невидимым сиянием. Таким же чистым, как свет солнца за окном.

Руки и ноги, что казались каменными недавно, шевелились, как прежде. Я полежала ещё немного, водя ладонью по гладкому прохладному одеялу. Иногда кожа ощущала неровности вышивки на ткани. Но вместе с тем, как сон окончательно покидал меня, в голову возвращались все до единой мысли о том, где нахожусь и почему. Дышать сразу стало тяжело. Я зажмурилась, не подпуская новые слёзы, а после села.

Леди Лорина не обманула. На дверце шкафа висело простое платье голубовато-серого цвета. Его корсаж и ворот, что застёгивался под подбородком, украшало тонкое кружево, как и подол с манжетами. Экономка позаботилась не только о том, чтобы мне было что надеть, да ещё и о моём моральном облике. Как-никак чужая невеста. Я невольно улыбнулась.

По привычке пошарила рукой рядом с кроватью, пытаясь нащупать шнурок колокольчика и несказанно обрадовалась, когда нашла его. Почему-то после всех этих промозглых и страшных дней захотелось хоть чуточку заботы чужих рук. Неожиданно на мой призыв откликнулась сама Лорина. Она вошла, строго меня оглядывая, и пропустила вперёд нескольких мужчин с вёдрами, в которых исходила паром горячая вода.

Словно заранее предугадала мои мысли.

— Спасибо, — я посмотрела на экономку с благодарностью, когда слуги, наполнив закрытую тканевой ширмой ванную, вышли. — Как вы узнали?

Та махнула рукой.

— Я живу на свете не первый год. И уж точно способна догадаться, чего захочет леди, которая прибыла сюда в намокшем платье и со спутанными волосами.

— Простите меня за мой внешний вид, — показалось, он женщину даже оскорбил, с таким укором она описывала его.

— Бросьте. Хоть я ни о чём не расспрашивала Его Светлость, но вы явно попали в какую-то передрягу.

— Как милорд себя чувствует?

Я встала и на цыпочках добежала до ширмы, прикрываясь тонким пледом, который укрывал до этого мои ноги поверх одеяла. Оказывается, под ним была совсем без одежды. С наслаждением погрузилась в горячую до лёгкого жжения воду и замерла, откинувшись на покатую стенку и вдыхая пар.

— Он тоже проспал долго. Однако меньше, чем вы, — ответила Лорина, когда стих плеск.

— А сколько спала я?

— Больше суток, миледи.

Вот это да. Неплохо меня измотало всё произошедшее.

Экономка степенно зашла в закуток за ширмой и помогла мне хорошенько промыть волосы. Всё это время не покидало ощущение, словно она присматривается ко мне. Может, ей было любопытно взглянуть на невесту короля. А может, она знала что-то, что заставляло её оценивать меня и пытаться понять, почему герцог привёз меня сюда.

— Вы похожи с той женщиной, — наконец выдала она, когда я неспешно вытиралась после ванны.

— С какой? — на этот раз упоминание некой леди, что здесь, оказывается, всё же бывала, не вызвало в душе никаких эмоций.

— Она гостила тут несколько дней. Давно. Конечно, она не аристократка, — фыркнула экономка. — Но сейчас мне кажется, что ваши лица похожи. Волосы у неё темнее, но тоже с рыжиной. А зовут её, дай Мудрый памяти… Мадлин.

Я едва не выронила полотенце. Оказывается, Финнавар делил ложе с ведьмой уже не первый месяц. Даже сюда её привозил. Неужели к ней у него всё же есть что-то, кроме обычного телесного влечения? Тогда, верно, ему вдвойне тяжело осознать её предательство.

— Да, я знаю Мадлин… Возможно, мы и правда с ней похожи.

— Если честно, — Лорин подала мне нижнюю сорочку, — я даже обрадовалась, когда увидела вас. Подумала, слава Пресветлому и Мудрецу, Его Светлость наконец привёл сюда достойную женщину. Несмотря на то, как вы выглядели, уж простите. Но не удивилась, когда он сказал, что вы невеста Анвиры. Вы с Его Величеством как два всполоха пламени, по другому не скажешь. Извините уж за мои суждения. Ведь это не моё дело…

— Всё в порядке. Ваши суждения мне интересны и очень приятны.

— Теперь-то я понимаю, зачем сюда приезжали люди Его Величества, — добавила женщина. — Они были здесь за день до вас. Очень интересовались, где Его Светлость. Даже замок обыскали.

— Да, верно, Его Величество очень хотел, чтобы мы вернулись в резиденцию. Но я пока не могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика