Читаем Невеста из мести (СИ) полностью

— Именно это я и хочу сказать, — чуть севшим голосом подтвердил Финнавар. — Он рассказал обо всём Мадлин и попросил просто продлить жизнь Бьои на столько, на сколько это будет возможно. Это было очень сложное для него решение. Но он твёрдо уверился в том, что не сможет причинить вам вред даже ради сына.

Я опустила голову, комкая юбку платья. Так невыносимо мне захотелось увидеть короля, всё объяснить ему и выслушать, что слёзы сами собой полились по щекам.

— Я не знаю, чему верить, Ваша Светлость. Но я хочу верить вам.

Герцог встал и, остановившись за моей спиной, положил ладонь на плечо, чуть сжав его.

— Надеюсь, вы ещё сможете поговорить с Анвирой. И я уверен, что он обязательно вас выслушает.

Я покивала, тихо всхлипывая и не решаясь воззвать к большей жалости и утешению со стороны Финнавара.

— Но, получается, что Мадлин всё повернула так, что на месте Орли должна была оказаться я. Ей нужна была я, а не баронесса.

— Получается, так, — согласился герцог, мягко поглаживая меня по спине. — Значит, ваше появление при дворе вовсе не случайно. И я иногда склонен верить в судьбу.

— Судьбу… — я фыркнула, вспомнив, сколько раз она надо мной насмехалась.

Вот и на это раз столкнула меня с мужчиной всей моей жизни очень своеобразным способом. А после норовила развести в разные стороны, так и не дав достаточно счастья рядом друг с другом.

— Да, судьбу, Далья. Судьба подарила вас мне и Анвире. Чтобы мы многое поняли. Да и вам, верно, что-то объяснила.

— Меня привела к вам не судьба, а Мадлин. То есть моя сестра Ида. Сестра, которую я считала умершей. Все эти сны, видения… это сумасшествие, которое было так близко. Эти знаки, которые я видела в случайных встречах, и напутствия, которые слышала в разговорах о короле. Всё это было устроено нарочно.

— Её планы оказались для меня таким же неприятным открытием, как и для вас.

— Вы спали с ней! Я уже подумала было…

— Что я её сообщник? — Финнавар усмехнулся.

Я дёрнула плечом, осознавая глупость своего предположения. Но разве не могло быть так? Чтобы кто-то на его месте не пожелал бы вернуть себе трон?

— Я теперь не знаю, что мне делать. Я боюсь, что, если вернусь в резиденцию, Анвира может пострадать из-за меня.

— Поверьте, Анвира способен за себя постоять, — Финнавар сделал шаг назад, когда я встала, не в силах уже находиться здесь. — Мы дождёмся Мадлин, а там вернёмся в резиденцию. Вы увидитесь с королём, обещаю.

— Благодарю вас за всё, милорд. Если позволите, я предпочла бы сейчас отдохнуть.

— Конечно.

Герцог коротко пожал мою руку, однако обычные при соприкосновении с ним ощущения, всё равно успели пронзить до костей. Но сейчас это не вызывало трепета и предвкушения, а только пугало. До каких пор я буду оставаться заложницей этого странного притяжения?

Как только Финнавар отпустил меня, как тело будто бы покинули остатки сил. Всё это время они то захлёстывали, то откатывались, оставляя после себя пустоту. Вот и сейчас схлынули, будто ушли в тело герцога.

Я сделала несколько нетвёрдых шагов к двери, только и думая о том, чтобы скрыться за ней поскорее. Но не дошла. Колени сами собой подогнулись, колыхнулся эхом в ушах тревожный оклик Финнавара, и я рухнула на твёрдый пол, столько чудом не проломив себе череп. Однако совсем чувств не лишилась. Только пошевелиться не могла, скованная неподъёмной тяжестью. Словно воздух вдруг навалился на меня каменной глыбой.

Финнавар быстро оказался рядом и взял меня на руки. Послышались встревоженные голоса женщин. Причитания Лорины, совершенно неразборчивые, походили на кудахтанье.

— Что ж невеста ваша такая слабая? — произнесла она вдруг отчётливо, показалось, над самым ухом.

— Это не моя невеста, — бросил Финнавар. — Она невеста Анвиры.

Лорина всплеснула руками.

— Это что же, вы умыкнули невесту у собственного брата?

— Не порите чушь, лели Лорина! Долго объяснять. Лучше покажите, какую комнату для неё подготовили!

Экономка замолчала и повела хозяина за собой. У меня даже не хватало силы просто обхватить герцога за шею, чтобы хоть как-то облегчить ему ношу. А потому я висела на его руках безвольной куклой, становясь при этом, верно, в два раза тяжелее. Когда меня наконец уложили на мягкую, источающую аромат чистоты постель, подумалось, что умереть сейчас, на этой мягкой перине и в белых, словно облако, простынях было бы счастьем.

— Идите, идите, ну! — быстро прогнала Лорина Финнавара. — Сами тоже шли бы к себе, а то неровен час так же свалитесь. Тоже мне. Маги.

Не сказав ни слова возражения, герцог тихо вышел. И показалось, забрал с собой часть призрачного света, что наполнял комнату сквозь полузадёрнутые шторы.

— Ничего, я вам помогу, — успокаивающе забормотала экономка, стягивая с меня платье.

Я пыталась помочь ей, насколько возможно, но еле-еле шевелила руками. Даже стало страшно, что это состояние так никогда и не отпустит.

— Спасибо, — шепнула, когда слои тяжёлой ткани перестали стискивать меня со всех сторон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика