Читаем Невеста из Оксфорда полностью

– Кристофер сейчас за границей, – сообщает Кэролайн, как будто это все объясняет, и резко меняет тему, как будто разговор о старшем сыне ей неприятен. – Джейн, мы уже подъезжаем. Постарайся произвести хорошее впечатление на леди Маргарет. Это очень важно, чтобы именно она взялась за твое обучение.

– А она еще может не взяться? – вырывается у меня. – В смысле, вы же ей хорошо платите…

– У леди Маргарет нет недостатка в учениках, – сухо поясняет Кэролайн. – Она сама выбирает, с кем иметь дело, а с кем нет.

Ну вот, теперь я начинаю нервничать! Я-то думала, леди Маргарет учит всех, кто способен оплатить ее уроки. А оказывается, что ей еще надо понравиться!

Остаток пути я слушаю советы Кэролайн, как мне себя вести, что сказать при встрече, что ответить на вопросы леди Маргарет. Но основной совет сводится к одному: будь послушной, молчи и соглашайся.



Леди Маргарет живет в старинном двухэтажном доме в получасе езды от Оксфорда. Несмотря на то, что дом небольшой, нас встречает дворецкий, который выглядит ничуть не менее важным, чем его коллега в родовом поместье Уильяма.

Обстановка внутри более скромная, но тоже старинная – как будто не менялась с прошлого века. Мебель из темного дерева, фарфоровые вазы, картины в рамах. Я уже приготовилась увидеть хозяйку в старомодном платье, как в исторических фильмах. Но в гостиной нас встречает вполне современная пожилая дама.

Леди Маргарет одета в юбку и блузку с ниткой жемчуга, и меня удивляет ее современная стрижка боб. Она не стремится скрыть возраст – ее волосы серебристо-седые, но ухоженные. Напротив, свои годы она несет с высоко поднятой головой. А когда она, поприветствовав Кэролайн, останавливает строгий взгляд на мне, я с трудом сдерживаюсь, чтобы не изобразить реверанс.

Кэролайн представляет меня, и, несмотря на то, что внешне она выглядит сдержанной и спокойной, я ощущаю ее волнение, и оно передается мне.

Леди Маргарет приглашает нас к столу, где уже накрыто к чаю. Дворецкий прислуживает, наливая чай. Леди Маргарет и Кэролайн ведут светскую беседу ни о чем, а я сижу как на иголках, ловя на себе взгляды обеих и понимая, что все это время хозяйка оценивает меня, а Кэролайн переживает, как я той понравлюсь. В их беседу я не вступаю, благоразумно помалкиваю и, прислонившись к спинке стула, цежу чай, стараясь делать это как можно более изящно.

– Джейн, – внезапно обращается ко мне леди Маргарет, а я сразу же напрягаюсь. – Что же ты ничего не ешь? Угощайся сконами. Мой повар их прекрасно готовит.

Я колеблюсь. С одной стороны, пока я сижу и только пью чай, у меня меньше возможностей напортачить. С другой, это наверняка проверка. Отказать хозяйке будет невежливо, а по тому, как я буду есть, она станет судить о моих манерах. Которые уж вряд ли ее удовлетворят! Но деваться мне некуда и, поблагодарив, я тянусь к булочке.

Вы когда-нибудь пробовали есть булочку под перекрестными взглядами двух леди, когда наверняка понимаешь, что все делаешь не так? Я даже не чувствую ее вкуса. Хочется скорее ее проглотить и запить чаем, но и торопиться нельзя, ведь это неприлично в высшем свете!

От волнения я поперхнулась и закашлялась. Во взгляде Кэролайн, устремленном на меня, отчетливо читается паника, как будто свой экзамен я завалила. Леди Маргарет подает знак дворецкому, и тот подносит мне стакан воды. Я выпиваю ее залпом, неаккуратно. Когда ставлю стакан, струйка воды стекает по подбородку, и я хватаюсь за салфетку, чтобы вытереть рот. Но меня останавливает взгляд Кэролайн, полный ужаса. Я опять что-то сделала не так! Я застываю с салфеткой в руках, спрятав ее под стол, и ровно выпрямляю спину – как будто это может что-то исправить!

– Что ж, – невозмутимо замечает леди Маргарет, – нам с Джейн предстоит большая работа.

«Берет? – изумляюсь я. – Она меня берет?»

– Кэролайн, ты не могла бы нас оставить? – Леди Маргарет поворачивается к собеседнице, а я, пользуясь моментом, быстро вытираю пальцами воду на подбородке и сразу же прячу руку обратно под стол. Я чувствую себя так неловко и глупо, что не сразу соображаю, о чем говорит хозяйка.

Только когда Кэролайн поднимается из-за стола, до меня доходит, что я остаюсь один на один с леди Маргарет. «Не оставляйте меня тут!» – мысленно умоляю я, но взгляд Кэролайн пригвождает меня к стулу, и я застываю на месте, опустив глаза в тарелку.

Звучат легкие шаги по паркету. Почтительно скрипит дверь, прикрытая дворецким.

– Что ж, Джейн, начнем первый урок, – доносится до меня голос леди Маргарет.

Я поднимаю глаза. Пожилая дама смотрит на меня оценивающе и с любопытством. Как будто пытается понять, поддаюсь я обучению или нет. Что-то подсказывает, что первое занятие – тоже испытание, от которого зависит, пригласит ли меня учительница хороших манер на второй урок.

– Тебе очень повезло, Джейн. Уильям – превосходно воспитанный молодой джентльмен, его манеры безупречны. – Она говорит, а каждое слово камнем падает в мой огород.

Перейти на страницу:

Похожие книги