Всю дорогу домой я снова думаю о свадьбе. Может, мне и не суждено стать женой Криса. Но судьба свела нас не просто так. Я буду рядом, чтобы приглядывать за Крисом и не дать Кэролайн ему навредить. Но для этого мне придется войти в их семью и стать женой Уильяма.
Эта мысль придает мне сил, и впервые за неделю у меня появляется желание жить.
Вернувшись домой от леди Маргарет, я получаю смс от Уильяма. Он возвращается завтра, в субботу вечером. А в воскресенье нас ждут на обед его родители.
Глава 16
– Джейн, могу я подняться к тебе? – спрашивает Уильям по телефону. – Я внизу.
Я уже одета к воскресному обеду с его родителями и готова выйти к нему, поэтому его вопрос меня удивляет.
– А зачем? – испуганно вырывается у меня.
Мы не виделись после его возвращения, но меньше всего на свете мне хочется остаться с ним наедине.
– У меня для тебя подарок из Парижа, – говорит Уильям, и я закатываю глаза. Придется пустить!
– Конечно, поднимайся!
Бросаю взгляд на себя в зеркало – сегодня Кэролайн будет мной довольна. На мне недорогое, но элегантное платье цвета пыльной розы с рукавом в три четверти, а юбка спускается волнами ниже колена. В таком платье можно отправиться на прием хоть в королевский дворец. Мне хочется усыпить бдительность Кэролайн, пусть она думает, что я во всем ей послушна.
Шаги Уильяма уже звучат на лестнице, когда я ловлю себя на мысли, что думаю не о женихе, которого не видела две недели, а о его матери. Это вообще нормально?
Открываю дверь навстречу Уильяму, и он неловко замирает на пороге с пакетом в руке. Даже не пытается меня поцеловать. Мы как будто два актера, играем чуждые для себя роли в спектакле, срежиссированном его матерью – жених и невеста, которым друг на друга плевать. У меня мелькает мысль, что даже сейчас его мать за нами наблюдает. Кто знает, не установила ли она скрытую камеру в подъезде, чтобы контролировать, кто ко мне приходит?
– Прекрасно выглядишь, – делает комплимент Уильям, скользнув по мне мимолетным взглядом. – Ты похожа на английскую розу.
«Моя русская Джейн», – вспоминаю я низкий чувственный голос Криса. В этом вся разница между братьями. Крис видел во мне меня – с моей русской душой и порывистостью. А Уильям хочет видеть во мне англичанку – сдержанную и безупречную, как он сам.
– Спасибо, – благодарю я.
По сценарию стоит добавить: «Я скучала», но Уильям не говорит ничего такого, как будто мы виделись вчера, а не две недели назад. Я тоже решаю промолчать и не спешу пригласить его в квартиру – ведь он у меня никогда раньше не был, и я не понимаю, зачем он пришел сейчас. А еще – боюсь остаться с ним наедине в комнате, где я жарко целовалась с Крисом. Вдруг Уильям тоже набросится на меня с поцелуями, стоит закрыть дверь?
– Это тебе. – Он протягивает мне пакет из супермаркета, я с удивлением беру его и невольно морщусь, ощутив резкий запах несвежих носков. – Французский сыр, – объясняет Уильям с улыбкой. – Запах не очень, вот почему я решил отдать тебе сразу, иначе в машине мы бы нюхали его всю дорогу туда и обратно.
Я фыркаю от смеха, а из-за двери Николь доносится какой-то стук. Наверняка она приникла к глазку и подсматривает за нами. Вспоминаю, как Николь восторгалась букетами Криса, и покрываюсь холодным потом. Хоть бы соседка не вышла и не ляпнула про цветы Уильяму! Надо срочно его увести.
– Входи, – я приглашаю Уильяма и поворачиваюсь к нему спиной. – Я пока уберу в холодильник.
Уильям впервые переступает порог моей комнаты и оглядывается.
– Вот где ты живешь! Тут довольно мило.
Ничего милого в обшарпанной комнате для студентов нет. Ее оживляли букеты Криса, но вчера я выбросила последний завядший букет.
Положив сыр в холодильник, я поворачиваюсь к Уильяму и вижу, что его взгляд останавливается на заправленной кровати. Я мгновенно вспыхиваю, вспоминая, как жарко целовалась на ней с Крисом.
– Предложить тебе чаю? – вырывается у меня идиотский вопрос.
– Нет, благодарю, – Уильям моргает и отводит взгляд от кровати, как будто я поймала его на чем-то неприличном. Уж не представлял ли он меня голой в постели? – Нам уже пора ехать.
Я с облегчением перевожу дух. Уильям поворачивается к двери, а я беру сумочку и ключи, готовая следовать за ним. Делаю шаг, но Уильям неожиданно оборачивается, и я оказываюсь в его объятиях.
– Я скучал, Дженни, – нежно говорит он, глядя мне в глаза.
А я готова разрыдаться от жалости к себе. Ведь он – не Крис.
Уильям наклоняется ко мне и целует в губы, а я закрываю глаза в надежде себя обмануть. Но даже с закрытыми глазами не могу представить, что он Крис. Поцелуй Уильяма – легкий и сухой, как прикосновение бабочки, и в нем нет ни капли той обжигающей страсти, с какой целовал меня его старший брат.
По пути к дому его родителей Уильям рассказывает мне о Франции и Сорбонне, а я рассеянно киваю и думаю только о том, будет ли на воскресном обеде Крис. Мне было бы легче с ним больше не встречаться, но в то же время я страстно хочу его увидеть. Потому что уже успела соскучиться по нему и не представляю, что с этим делать.